"savunmayı" - Translation from Turkish to Arabic

    • دفاع
        
    • الدفاعات
        
    • عن الدفاع
        
    • تدافع عن
        
    • يدافع عن
        
    • ندافع عن
        
    • للدفاع
        
    • للدِفَاع عن
        
    • المدافعين
        
    • بالدفاع
        
    • الدفاعاتَ
        
    • الدفاعَ
        
    • الدفاعِ
        
    • يترافع
        
    • قوة الدفاع
        
    Ama yine de iyi bir savunmayı hak ediyorlar, değil mi? Hem yiyip hem de sizinle konuşabilirim? Open Subtitles منذ هم كانوا بعمر خمسة اعوام لكنهم يستحقون دفاع جيد
    Eski eşim de, bana saldırması sonucu yapılan duruşmada aynı savunmayı kullanmıştı. Open Subtitles هل تعرف عندما كان زوجي السابق تحت المحاكمة لمهاجمتي، إستخدم نفس دفاع حالة الحلم،
    savunmayı yok ederler, sizi ele geçirip sonra da beni götürürler. Open Subtitles لهذا يزيلون الدفاعات أولاً، وهؤلاء هم أنتم، ثم يجهزون علي بعدها
    Çünkü karşı dava açmamız gerektiğini düşünüyorum, savunmayı oynamayı bırakmalıyız. Hayır. Open Subtitles لأنّني أفكّر أنّ علينا الرّد، والتّوقّف عن الدفاع
    Makinelere gerçekten de düşünmeyi öğretiyoruz, davranışlarımızı anlamayı, kendilerini savunmayı ve hatta aldatmayı. TED نحن فعلياً نعلم الآلات كيف تفكر، كيف تفهم سلوكنا، كيف تدافع عن نفسها وحتى أن تمارس الخداع.
    Tatlım, kendini savunmayı öğrenmeli, öyle değil mi? Open Subtitles عزيزتي ، عليه أن يتعلم كيف يدافع عن نفسه ، صحيح؟
    lanet olasıca pis cadı biz kendimizi savunmayı öğrenmiyoruz biz TİD'lerden geçmeyi öğrenmiyoruz Open Subtitles نحن لا ندرس كيف ندافع عن انفسنا نحن لا ندرس كبف نمرر بوماتنا
    Ve saygın dostlarım Sir Wilfrid Robarts ve Bay Brogan-Moore savunmayı temsil edecekler. Open Subtitles و أصدقائى المتعلمون سير ويلفريد روبارتس و مستر بروجان مور سيظهرون للدفاع
    Nasıl bir savunmayı sızlanma olarak algılamazlar? Open Subtitles أي دفاع سيعتبرها ليس استعطافاً ؟ ماذا وجدت ؟
    Fena olmasa da en iyi seçim olarak nitelendirilemeyecek bir savunmayı seçmenin sonucuydu bu. Open Subtitles هذا نتيجة استخدام دفاع ليس سيّئًا، لكنّه لم يكُن الخيار الأفضل.
    O dava düşecek! Hak ettiğin savunmayı ben yapacağım. Neden mi? Open Subtitles سأخلصك من قضيتك، سأمنحك أفضل دفاع تستحقه، لماذا؟
    O adamın savunmayı yarmasını seyretmek için bütün çocukluğumu ekran karşısında geçirdim. Open Subtitles يا صاح, لقد قضيت طفولتي ,ملتصقاً بالتلفزيون مشاهداً هذه الرجل يخترق الدفاعات
    Taburun komuta merkezini vurdular. O savunmayı organize ediyordu. Open Subtitles و ضربوا مركز قياد الفرقة الثانية بشدة بينما كان ينظم الدفاعات
    2. Tabur'u vurdular. O savunmayı organize ediyordu. Open Subtitles و ضربوا مركز قياد الفرقه الثانية بشده بينما كان ينظم الدفاعات
    Virginia, savunulmaz olanı savunmayı bırak. Open Subtitles فيرجينيا, كُفّي عن الدفاع عن ما يتعذر الدفاع عنه.
    Bugünlerde, bir kadın kendini savunmayı bilmeli. Open Subtitles هذه الأيام يجب على المرأة ان تعرف تدافع عن نفسها.
    - Zamanı geldi diye düşündüm. Kendisini savunmayı öğrenmeli. Open Subtitles ظننت أنّه قد حان الوقت، إنّه بحاجة لمعرفة كيف يدافع عن نفسه.
    Tasarımımızı eleştirilere karşı savunmayı öğreniyoruz. TED لقد تعلّمنا أن ندافع عن تصميمنا إزاء النقد.
    İmparator olduğunda ordulara komuta edip topraklarımızı savunmayı becerebilecek misin? Open Subtitles عندما تصبح ملكاً, كيف ستقود الجيس للدفاع عن الوطن؟
    İnsan nasıl olur da hayvanları seyrederek, onlar gibi davranarak kendini savunmayı öğrenir? Open Subtitles فيليس فوج ...كَيْفَ لرجل أن يَتعلّمُ للدِفَاع عن نفسه بمُرَاقَبَة الحيوانات تَتصرّفُ مثل...
    Müttefik komutanlar, savunmayı sayıca üstün olarak kırabileceklerini farkettiler. Open Subtitles قيادة الحلفاء أدركت أخيراً أنه ... لكى تستـولى عـلى الجبـل فعليها أن تسحق ... المدافعين بالتفوق العددى
    Bu yüzden, pısırık, ufak veya bu tip çocukları savunmayı bırakacağım. Open Subtitles لذا ينتهي بي المطاف بالدفاع عن من همصغار أو ضعاف أو أيّ من هذا
    - savunmayı açın! Open Subtitles - نشّطُ الدفاعاتَ
    O zaman savunmayı dinleyip davayı karara bağlayacağım. Open Subtitles في ذلك اليومِ سَأَسْمعُ مرافعة الدفاعَ وفوراً بعد ذلك سَأَعطي قرارَي
    savunmayı geçiyor. Open Subtitles تَبْدو جيّد جداً. الزق الدفاعِ الرئيسيِ.
    savunmayı onun yapmasına izin veremezsin. Open Subtitles انت لا يمكن ان تدعه يترافع
    Milisi gönderip savunmayı zayıflatmak için bu adamın fikrinden başka kanıtlara ihtiyacım var. Open Subtitles أنا بحاجة لدليل أكثر إقناعاً عن رأي ذلك الرجل قبل أن أضعف قوة الدفاع بتسريح الميليشيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more