O haklı. Ben sadece insanım. Evreni savunmaya hazır değiliz. | Open Subtitles | إنه محق أنا مجرد بشري لسنا مستعدين للدفاع عن الكون |
Şimdi, Çin'in kendi gemisini savunmaya gönlü yoksa sana neden ihtiyacım olsun? | Open Subtitles | الآن إذا لم تكن الصين على إستعداد للدفاع عن سفينتها فلماذا أحتاجك؟ |
Radyo sunucusu bir kızım Sevdiği ülkeyi savunmaya çalışan biriyim | Open Subtitles | فتاة وحيدة فقط علي الهواء الدفاع عن البلد التي تحبها |
devam etmek zorundayiz kendimizi savunmaya... butun gunahkarlara ve dis dunyaya. | Open Subtitles | علينا أن نستمر في الدفاع عن أنفسنا ضد مذنبي العالم الخارجي |
Hemen savunmaya geçti. | Open Subtitles | لقد تجنبت النظر الى العيون حمت نفسها و اصبحت دفاعية |
Bir süre sonra aile savunmaya geçip işbirliğini kesti. | Open Subtitles | نعم.بعد فترة أصبحت العائلة بوضع دفاعي و توقفت عن التعاون |
12. bölgede sivil savunmaya mı atandın? | Open Subtitles | لقد تم توزيعك دفاع المدنى بالمقاطعه الإثنى عشر, أليس كذلك ؟ كلا, أنا متطوعه |
Burada tutucu, disiplinli, savunmaya dayalı basketbol var. | Open Subtitles | أنت هنا لتتعلّم أساسيات. كرة السلة الدفاعية المنضبطة. |
Sanhedrin'in bilge büyüklerine saygımız sonsuz ama inançlarımızı savunmaya çalışmayacağız. | Open Subtitles | احتراما لتعاليم شيوخ سنهدرين نحن لسنا نسعى للدفاع عن معتقداتنا |
ve biz uygun olmasa bile savunmaya hazırlıklı olmalıyız. İşte bu müttefik olmanın anlamı ve eğer siz müttefik olacaksanız, aktif olmak zorundasınız. | TED | نزاهتنا الأخلاقية هي مسؤوليتنا ويجب علينا ان نكون جاهزين للدفاع عنها حتى عندما لايكون الوضع مناسباً. |
Vücudunuz enfeksiyon kaptığını algıladığı anda kendini savunmaya başlar. | TED | بمجرد ما أصبح جهاز المناعة على بينة من العدوى، ينقض جسمك للدفاع عنك. |
Yaptığı tek şey, kendi iş merkezinde kendini savunmaya çalışmaktı. | Open Subtitles | كل ما فعله كان الدفاع عن نفسه داخل مقر تجارته |
Paniğe kapılıp saldırdılar ve bizi kendimizi savunmaya zorladılar. | Open Subtitles | فهم وجودنا هناك انهم اصيبوا بحالة من الذعر ، هاجمونا وجبرونا على الدفاع عن أنفسنا |
Babanızın onurunu savunmaya çalıştığınızı biliyorum ama kendi kendini öldürdüğüne hiç şüphe yok. | Open Subtitles | أعلم إنّك تحاول الدفاع عن شرف أبيك و لكن ليس هناك شك بإنّه قتل نفسه |
Acayip savunmaya geçen ve tamı tamına onların sandıkları kız olurum. | Open Subtitles | أصبح دفاعية و غريبة أطوار و أصبح نفس الفتاة التى يظنوننى هى. |
Birden savunmaya geçti, neredeyse hırçınlaştı. | Open Subtitles | وأصبحت دفاعية جداً بل وعنيفة تقريباً |
Onları savunmaya zorlamak istemiyordun ki bu güzel çünkü yaptığın şey ile bizi savunma yapmaya zorladın. | Open Subtitles | أنت لم ترد وضعهم بوضع دفاعي، وهذا جيد لأنك الآن وضعتنا نحن بوضع دفاعي |
Bu bölümde, güvenilir bir savunmaya geçebilirim. | Open Subtitles | حَسناً، هذا الجزءِ منه يُمْكِنُنى كالجبلِ من تكوين دفاع موثوق |
Tutucu, disiplinli, savunmaya dayalı basketbol oynuyoruz. | Open Subtitles | نحن نلعب أساسيات كرة السلة الدفاعية المنضبطه.. |
fakat bunu ne zaman Ade'e söylersem. hemen savunmaya geçiyor. | Open Subtitles | ولكن في كل مرة أذكر ذلك لإيد, تقوم بالدفاع عنه |
Kızın annesi çalışıyormuş, Ama gerçekten kocasını savunmaya çalışmıyor. | Open Subtitles | كانت أمّ الفتاة بالعمل، ولكنها لا تدافع عن زوجها حقّاً |
Böylece Nimitz'i zayıflatır savunmaya zorlarız. | Open Subtitles | نيميتز سيكون قد تكسح و سياخذ موقفا دفاعيا |
Tüm o şeyleri kendine karşı savunmaya çalıştı ve aniden savunduğu şeyin güçsüzlüğünü hissetti. | Open Subtitles | حــاول الدفــاع عن كــل هــذا بالدفــاع عن نفســه و فجــأة شعــر بضــعف مــاكان يدافع عنــه |
Bu, neden savunmaya bağlı bir yarası olmadığını açıklar. | Open Subtitles | ذلك من شأنه تفسير عدم وجود جُروح دفاعيّة. |
Bakın, buraya kendimi savunmaya gelmedim. | Open Subtitles | . لم أتي لهنا لأدافع عن نفسي |
Bu sorunu ben kendim yarattım ve kendimi savunmaya hakkım yok farkındayım ama sır saklayan tek kişi ben değilim, öyle değil mi? | Open Subtitles | أعرف أنّ هذه مُشكلة من صنعي، وليس لديّ أيّ حقٍّ بأن أدافع عن نفسي، لكنّي لمْ أكن الوحيد الذي يكتم الأسرار، أليس كذلك؟ |
Önce savunmaya geçti ve kariyerini asla tehlikeye atmayacağını söyledi. | Open Subtitles | بالبداية دافعت عنه وأصرت أنه لن يخاطر أبداً بمسيرته المهنية |
Binayı boşaltana kadar geri çekilin sonra geri dönüp savunmaya geçeceğiz. | Open Subtitles | فلتنتظروا قليلاً حتى نخلي المبنى ثم سنتراجع و نتصرف تصرفاً دفاعياً |