13 yıl -- bazılarınız bu sayının ne ifade ettiğini anlayacaktır. | TED | 13 عاما -- يمكن للبعض منكم أن يتعاطف مع هذا العدد. |
Gerçek sayı ise yaklaşık 3000, yani beklenen sayının yaklaşık yüzde 2'si. | TED | العدد الفعلي هو حوالي 3000، نحو اثنين في المئة من هذا الرقم المُتوقع |
Bugün biz bu en büyük asal sayının peşine düşeceğiz. | TED | اليوم نحن سنصطاد هذا العدد الأولي الكبير |
Tarihçiler, bu sayının ne zaman ve nasıl keşfedildiğinden emin değil, ama hemen hemen 4.000 yıldan beri, şu veya bu şekilde biliniyor. | TED | لم يتأكد المؤرخين متى أو كيف تم إكتشاف هذا الرقم لأول مرة، ولكنه بات معروفا بشكل أو بأخر لما يقرب من 4,000 سنة. |
600 tane olasıIık arasından, hangi sayının çıkacağını tahmin etmek. | Open Subtitles | تحاولين التخمين من 600 طريقة أيّ الرقم الذي سيكون فائزًا. |
Sonra tuzak soruyu sordu: Peki ya negatif bir sayının karekökü? | TED | ثم طرحت السؤال المخادع: ما هو جذر تربيع سالب واحد؟ |
Bu sayının ilk 1000 hanesini ekranda görebilirsiniz. | TED | هنا شريحة من أول 1000 رقم من هذا العدد الأولي |
Bu sayı 17,500 slayt uzunluğunda. ve biz bu sayının asal olduğunu yedinin asal olduğunu bildiğimiz kadar kesin bilebiliyoruz. | TED | هذا الرقم هو 17 ونصف ألف شريحة طويلة ونحن نعرف أنه عدد أولي بكل ثقة كما نعلم العدد سبعة هو عدد أولي. |
Öte yandan, Curtis Cooper bu dev sayının izini süren tek kişi değildi. | TED | لكن ثانيا، وكما كورتيس كوبر كان يبحث عن ذلك الوحش العدد الأولي، أنه لم يكن الرجل الوحيد الذي يبحث. |
Bir sayının karesi denen şey, çoğunuzun bildiği gibi bir sayıyı alıp kendisiyle çarpmaktır. | TED | يوجد شيء يدعى مربع العدد و كما يعلم معظمكم هو أخذ الرقم وضربه بنفسه. |
Direksiyonu çevirdiğimde, sayının eksi ve artı olduğunu görebilirsiniz. | TED | عندما أدير المقود، يمكنكم وؤية ذلك العدد هناك يصبح سالباً وموجباً. |
Bir dairenin çevresinin çapına oranı, irrasyonel bir sayıdır. Yani iki tam sayının kesri biçiminde ifade edilemez. | TED | كما ترون، فإن نسبة محيط الدائرة إلى قطرها هي عدد غير نسبي، وهو العدد الذي لا يمكن التعبير عنه بنسبة بين عددين كاملين. |
Buna rağmen, bir sürü oda boş kalacaktır Örneğin, 6 numaralı oda, çünkü 6 hiç bir asal sayının üssü değildir. | TED | على الرغم من وجود بعض الغرف التي ستبقى فارغة كالغرفة رقم 6 لأن العدد 6 ليس قوة لأي عدد أولي. |
Biz bu sayının fizik kanunlarından doğmasını isteriz, ama şimdiye kadar bunun yolunu bulan kimse çıkmadı. | TED | نريد ان يخرج هذا الرقم من قوانين الفيزياء ولكن حتى الآن لم يجد اي احد وسيلة لذلك |
Ulaşmak istediğiniz sayının çevresinde dönmek | TED | إنه نوع من الدوران حول الرقم الذي تحاول الوصول إليه. |
Altındaki sayının çift olduğunu kontrol etmek gerekir mi? | TED | ألا يجب علينا أن نتأكد بأن الرقم الموجود على الوجه السفلي هو رقم زوجي؟ |
Negatif sayının karekökünü alamayacağınızı hepimiz biliyoruz." | TED | نحن نعلم أنه لا يوجد جذر تربيعي لعدد سالب." |
İlk sayının diğerlerinden daha küçük olduğunu biliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | أتعرفين لماذا الرقمين الأولين أصغر من البقية كنت أعرف أنها |
Düşmana günlük olarak takviye kuvvet geliyor dört beş günde sayının 3000 ya da 4000'e artmasından endişeleniyorum. | Open Subtitles | أن يهب إلى مساعدتنا بكل الوسائل. العدو يتلقى تعزيزات يوميه ومما لا شك فيه سيزيد إلى 3000 أو 4000 |