"saygı ve" - Translation from Turkish to Arabic

    • الاحترام و
        
    • الإحترام
        
    • واحترام
        
    • و الاحترام
        
    • وأنه موقر
        
    Bu durumlarda saygı ve hürmete sebep olduğu pek bilinmeyen nitelikler. Open Subtitles صفات ادت الى الاحترام و التقدير نادرا ماتظهر في هذه الحالات
    Tek ihtiyacınız olan dürüstlük, empati, saygı ve açık fikirlilik. Open Subtitles لا تحتاج سوى إلى الصدق، التعاطف الاحترام و التحرر -معذرةً؟
    Sürekli saygı ve duyguların olacağı bir ilişki olamaz mı? Open Subtitles كيف يمكن أن يجتمع إثنين معا مع دائم الإحترام والموده
    Sen kendine saygı ve destek duyuyormusun ki? Open Subtitles ربما كان لديك الصدد واحترام بالنسبة لهم أو لنفسك؟
    Vietnam'da savaşanlara, layık oldukları ve hak ettikleri... saygı ve sevgiyi sunmakta kusur etmeyelim. Open Subtitles لنعطي الذين حاربوا في فيتنام الشرف و الاحترام الذي يستحقوه و الذي اكتسبوه
    Halkın tüm standartlarıyla uyum içinde yaşayan bu nedenle de herkesçe saygı ve sevgi gören biri. Open Subtitles والذي يعيش متناغماً مع كل مقاييس المجتمع وأنه موقر ومحبوب من الجميع
    Ofise dürüstlük, empati, saygı ve açık fikirlilik getireceğime..." Open Subtitles أتعهد بتنمية روح الصدق التعاطف، الاحترام و التحرر لدي
    "Onur ve saygı ve onların işyerindeki önemleri. " Open Subtitles المهابة و الاحترام و أهميتهما في مكان العمل
    İki insanın birbirine saygı ve önem göstermesiyle olan bir şeydir. Open Subtitles بل هي ناتجة عن الاحترام و الاهتمام المتبادل
    - karşılıklı saygı ve güvene dayanmalıdır. Open Subtitles -يجبُ أن تقوم على الاحترام و الثِقَة المتبادلان
    Duygusal doğruluk tondur, histir, söylediğimiz şeyi nasıl söylediğimizdir, birbirimize gösterdiğimiz saygı ve şefkattir. TED الصحيح عاطفيا هو الأسلوب، الإحساس كيف نقول ما نريد ان نقوله الإحترام والشفقة الذي نظهرها لبعضنا
    sevgi, saygı ve sorumluluk demek. Open Subtitles نحن نتكلم عن الحب, الإحترام و المسـؤوليـة
    Cömertlik, arada saygı ve minnet göstermeyi unutan aksi ve yaşlı bir adama evinin kapılarını açmaktır. Open Subtitles الكريم هو من يفتح بيته إلى رجل عجوز غريب والذي ينسي أحيانا أن يُظهر الإحترام والإمتنان الملائم
    Bir kızı yatıştırmasını iyi biliyorum. saygı ve dürüstlükle. Open Subtitles ارأيتي ، اعرف كيف اهدئ البنت بأمانة واحترام
    Sadece sana inanan insanlardan gelen saygı ve sevgi çerçevesinde oluşur. Open Subtitles إنّه ينبع فقط من حبّ واحترام الأشخاص الذين يؤمنون بك
    Her bir balık avlama alanı için en iyi yaklaşım bilim, okyanustan geçimini sağlayan yerli halka saygı ve vahşi hayvanlar olarak balıklar baz alınarak düşünülmelidir. TED فأفضل نهج لعمل مصائد الأسماك يجب أن يتم اتباعه على أسس علمية، واحترام المجتمعات المحلية التي تعتمد على المحيط، وبالنسبة للأسماك كحيوانات برية.
    Ortak duygu sabır, faydacı saygı ve ebediyetten anlaşılır ki kültür farkı yok. Open Subtitles الشعور العام و الصبر و الاحترام المتبادل و وجود ثقه باننا لدينا ثقافات مختلفه و يمكننا التعايش مع بعضنا
    Dürüstlük, saygı ve seks yapmak istediğin ünlüler. Open Subtitles الصراحة و الاحترام والنوم مع المشاهير
    Halkın tüm standartlarıyla uyum içinde yaşayan bu nedenle de herkesçe saygı ve sevgi gören biri. Open Subtitles والذي يعيش متناغماً مع كل مقاييس المجتمع وأنه موقر ومحبوب من الجميع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more