"saygıları yok" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا يحترمون
        
    • ليس لديهم احترام
        
    • ليس لديهم إحترام
        
    • اي احترام
        
    Onlar gerçekten kendi üstünlüklerine inanıyorlar, ve öyle olmayanlara saygıları yok. TED فهم يؤمنون حقاً بعلوهم وهم لا يحترمون الآخرين الذين لا ينتمون الى سلالتهم
    Özel mülke saygıları yok. Hepsi Komünist onların. Open Subtitles انهم لا يحترمون ممتلكات الغير, انهم شيوعيون
    Bana yaptıkları değil mesele. Onda'ya saygıları yok. Open Subtitles هُم لم يفعلوا هذا بي لقد أصبحوا لا يحترمون عصابتنا
    Gerçekten, Bay Poirot! Şu gençler - Diğer insanlara hiç saygıları yok. Open Subtitles حقاً يا سيد "بوارو" هؤلاء الشباب ليس لديهم احترام لأي أحد
    Şunlara bak. Hiçbir şeye saygıları yok. Open Subtitles انظري إليهم ليس لديهم احترام لأي شيء
    Bu insanların mahvettikleri hayatlara zerre kadar saygıları yok. Open Subtitles هؤلاء الناس ليس لديهم إحترام لحياة الناس التي دمروها
    Eşlerinizin ve çocuklarınızın size zerre kadar saygıları yok, aciz budalalar! Open Subtitles زوجاتكم وابنائم لا يكنون لكم اي احترام ايها الملاعين عديمي الفائدة
    Ne saçmalık! Üst kesime saygıları yok mu, ya da kanunlara? Open Subtitles هؤلاء الناس لا يحترمون الكبار ولا القانون
    - Bu kaçıklar yine gelecekler, Papa'ya bile saygıları yok! Open Subtitles إنهم حتى لا يحترمون البابا. -حسناً، سوف تنتهي الحرب قريباً .
    Kadınlara saygıları yok. Open Subtitles انهم لا يحترمون النساء
    Kültüre hiç saygıları yok. Open Subtitles لا يحترمون الثقافة
    Geleneklere saygıları yok Open Subtitles لا يحترمون التقاليد
    Kanunlarımıza saygıları yok. Open Subtitles ليس لديهم احترام قوانيننا.
    Hiç saygıları yok. Open Subtitles ليس لديهم احترام.
    Bu adamların yasalara saygıları yok ve dokunulmazlıkları ile yasaları hiçe saymaktadırlar. Open Subtitles "رجال ليس لديهم إحترام للقانون وأهانوه بوضع شوائب فيه.
    Bu adamların yasalara saygıları yok ve dokunulmazlıkları ile yasaları hiçe saymaktadırlar. Open Subtitles "رجال ليس لديهم إحترام للقانون وأهانوه بوضع شوائب فيه.
    Tanrım, Louise, bu kasabadaki bazı insanların şeyin kutsallığına hiç saygıları yok senin hakkında konuşmaya başlamayayım şimdi. Open Subtitles نعم ياالهي بعض الاشخاص في هذه القريه ليس لديها اي احترام للنفاق لل..
    Rahatsız oldum şimdi. Bu kadınların kendilerine hiç saygıları yok mu? Open Subtitles اليس لدى هذه النساء اي احترام لنفسها ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more