"saygım var" - Translation from Turkish to Arabic

    • أحترم
        
    • أحترمك
        
    • وأحترمك
        
    • لدي احترام
        
    • الاحترام لِما
        
    • احترمك
        
    • احترمها
        
    Pawnee İzcilerine büyük saygım var, 5 sene önce budalalardan oluşuyor olsa da. Open Subtitles أنا أحترم مجموعتك كثيراً وحتى إن كان هنالك حمقى منذ خمس سنوات مضت
    Kütüphanede bir şeyin üzerinde çok çalıştığını farkettim. Buna saygım var Open Subtitles لقد لاحظت أنّكِ تبذلين الكثير من الجهد على شيئ في المكتبة، أنا أحترم ذلك
    Beni yanlış anlıyorsunuz, hayatım. Sinirlerinize büyük bir saygım var. Open Subtitles أنت مخطأة ياعزيزتى فأنا أحترم أعصابك بشدة
    Senin hap kullanmadığını biliyorum ve buna saygım var. Open Subtitles أعرف أنك لا تتعاطى المخدرات و أحترمك لهذا
    Siz benim için çok farklısınız... çünkü size çok bağlıyım ve çok büyük bir saygım var. Open Subtitles الأمر مختلف معك... لأنني مغرمة جدا بك وأحترمك
    Pizzaya sonsuz saygım var. Ve tabii biraya da. Open Subtitles الآن أحترم البيتزا أكثر جداُ . وبالطبع البيرة
    Yaptığınız şeye saygım var. Beni burada istememenize bile saygı duyuyorum. Open Subtitles أحترم ما تعمله أحترم حتى أنك تريدني بالخارج
    Birinin açılmamasına saygım var, gerçekten. Open Subtitles أحترم تماماَ خيار شخص بقائه في انغلاق على نفسه
    Seni sevmeyebilirim ama yeteneklerine saygım var. Open Subtitles أنا قــد لا أعجـــب بك ولكنــــي أحترم موهبــــتك
    Tulumuna saygım var ama içindekine değil. İkile! Open Subtitles أنا أحترم بدلتكِ لكنها ليست متناسقة ، أبتعدي
    Çocuklar cidden, yaptığınız işe saygım var. Open Subtitles يارفاق, أحترم حقاً العمل الذي تقومون به يارفاق
    Albay, sana çok saygım var ve anlayacağını umuyorum. Open Subtitles مهلا، العقيد، أنا أحترم جزيلا لك، وأرجو أن تفهم
    İktidara hükmedenlere saygım var. Open Subtitles أنا أحترم الناس الذين هم مسؤلون وذوي نفوذ
    Lilly'nin annesi olduğunu biliyorum ve buna saygım var. Open Subtitles أعني، أعرف أنها والدة ليلي وبالطبع أحترم هذا
    Yapmaya çalıştığın şeye saygım var Matt. Open Subtitles أنا أحترم ما تحاول عمله هنا يا مات حقاً
    Sizin gibi çalışan insanlara saygım var. Open Subtitles أحترم الرجال العاملين، أمثالكم.
    Size karşı farklı bir saygım var. Open Subtitles أنا أحترمك كثيرا.
    Sana saygım var Mike. Gerçekten. Open Subtitles أنا أحترمك بالفعل يا مايك
    Bu da hakkınızda olumsuz düşündüğümden değil size ciddi oranda saygım var ama böyle alışılmadık bir düzen işimi tehlikeye atabilir. Open Subtitles ليس لأنني لا أقدّرك، وأحترمك جداً، ولكن... إنّ أمر غير تقليدي كهذا
    O kadar saygım var ki, davet ettim onu. Open Subtitles لدي احترام لها أيضا، لقد دعوتها
    Bunun için biraz fazla öz saygım var. Open Subtitles وإنّي أكنّ قدرًا من الاحترام لِما غدوتُه
    Sana bir şey sorabilir miyim ve samimi olmak istiyorum çünkü sana çok saygım var. Open Subtitles هل لي ان اسألك وأريدك ان تكون صريحاً لأنني احترمك حقاً
    - Ben onu zaten öptüm. Ayrıca ona üzerine titremek gereken hassas bir çiçekmiş gibi davranmayacak kadar saygım var. Open Subtitles و أنا احترمها كفايةً بألا أعاملها و كأنها زهرة يجب الإعتناء بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more