Arada hatalar var, ama en azından büyüterek saymayı biliyor. | TED | لدينا بعض الاخطاء .. ولكن العد يتم على الاقل |
saymayı bitirene kadar arabayı hareket ettirememiş. | Open Subtitles | لم يتسطع أن يحرك سيارته حتى توقف عن العد |
saymayı bilmiyorsan tabelaya bak. Durum berabere. | Open Subtitles | انظر للوحة النتائج ، و فى حالة إذا كنت لاتستطيع العد فأنا أقول لك أن النتيجة تعادل |
38 kilo teslim ederiz. Salaklar sayı saymayı bile bilmiyor zaten. | Open Subtitles | سينالون 38، أولئك الحمقى يعجزون عن العدّ بأيّ حال. |
Saatte 160 kilometreyle giden küçücük bir kızağın içindeki insanları saymayı sen dene de görelim! | Open Subtitles | حاولي عدّ الناس في سيارة صغيرة عند 100 ميل في الساعة |
Eğer ben saymayı bitirene kadar kendini göstermezsen, kadın ölür. | Open Subtitles | اذا لم تُظهر نفسك عندما أنهي العد سأقتلها |
- 47 iğne izinden sonra saymayı bıraktım. Kazara olduğundan şüpheliyim. | Open Subtitles | توقفت عن العد عند علامة الحقنة الـ47، لا أتصور أن يكون من غير قصد. |
Bu işe bile bile girdin. Şimdi saymayı bilmediğin için beni suçlama. | Open Subtitles | انت دخلت الى هذه بمحض ارادتك ومن ثم تلومينني لإنك لا تعرف العد ؟ |
Pek konuşamıyor ama şimdiden sayı saymayı biliyor. | Open Subtitles | أنه بالكاد يتكلم لكنه يستطيع بالفعل العد |
Pek konuşamıyor ama şimdiden sayı saymayı biliyor. | Open Subtitles | أنه بالكاد يتكلم لكنه يستطيع بالفعل العد |
saymayı pek beceremiyorum, o kadar. | Open Subtitles | ،بالطبع أنا أفهم لكنّي سيء في العد و حسب |
Hanginiz 30'a kadar saymayı biliyor? | Open Subtitles | أي واحده منكم أيتها الفتيات تجيد العد لـ 30 ؟ |
saymayı bilmediği için şanslısın çünkü üç olduğuna eminim. | Open Subtitles | أنت محظوظ إنها لا تتقن العد لإنى أنا متأكد أن هذة كانت ثلاثة |
Sayı saymayı bildiğini biliyorum çünkü son derece zeki bir insansın bu yüzden yanlış anladığını falan düşünmüyorum. | Open Subtitles | أعلم بأنه يمكنك عد الأرقام لأنك شخصٌ ذكي لذا أعلم بأنه ليست مشكلة في العد |
saymayı bırak lütfen. Kurşunum olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | توقف عن العد قليلاً أعرف أن هناك رصاصات. |
Dokuza kadar saymayı bilen herkese bunun evlilik gecesinde olduğunu söyleyebilirsin. | Open Subtitles | يمكنكِ ان تخبري اي شخص يستطيع العد إلى التسعة انه حصل في يوم زفافكِ |
Salvi, saymayı bırak hepsini bana ver. | Open Subtitles | سالفي، والتوقف عن العد و إعطاء كل ذلك بالنسبة لي. |
İki haneli sayılara geçtikten sonra saymayı bıraktım. Ayrıca o dönemde bunun için üzülmeyi de bırakmıştım. | Open Subtitles | بارحت العدّ لدى بلوغي رقمًا عشريًّا بالتزامن مع اختفاء شعوري بالذنب. |
Kaç tane inek gördüğünü saymayı unutma. | Open Subtitles | أنت، تأكد من عدّ البقرات التي ستراها |
Bunu o kadar çok söyledin ki. saymayı bıraktım. | Open Subtitles | قلت ذلك لي العديد من الأوقات أنا سأفقد إحصاء |
Kendinden çok eminsin. Oyundaki tüm parçaları saymayı unuttun. | Open Subtitles | كما ترى، لقد أصبحت متعجرفاً نسيت عَد كل القطع على اللوحة |
Binbaşı saymayı başlatırdı. | Open Subtitles | وبعد حضور القادة نبدأ بالعد |