"seçeceğim" - Translation from Turkish to Arabic

    • سأختار
        
    • أختار
        
    • إختياري
        
    • سأختاره
        
    • سيختار
        
    • سأختارهم
        
    • سأختارُ
        
    • ساختار
        
    • بإختيار
        
    • لأختارها
        
    • بأختيار
        
    • ان اختار
        
    • سوف اختار
        
    • سأختارها
        
    Yeni bir konu seçeceğim. Okuldaki herkesin bahsedeceği bir hastalık istiyorum. Open Subtitles سأختار موضوع جديد , أريد مرض يتحدث عنه الجميع في المدرسة
    Ben her zaman, sizin burayı bu şekilde tasarladığınıza inanacağım, ya da inanmayı seçeceğim. Open Subtitles سأعتقد دائمآ, او سأختار الآعتقاد أنك خططتها لينتهى الآمر على ذلك النحو.
    Zaman kazanmak için başlangıç olarak tanıdık birini seçeceğim. Open Subtitles سأختار موضوعا مألوفا نبدأ به اختصارا للوقت
    Sen ve şapka arasında seçim yapmamı istersen? Şapkayı seçeceğim. Open Subtitles إذا كنت ستجعلني أختار بينك و بين القبعة ،فأختار القبعة.
    Artık bana çalışıyorsun ve takımı ben seçeceğim. Open Subtitles أنت تعمل عندى الأن و أنا الذى أختار الفريق
    Ellerinizi doğru oynayın ve bende sizden birini yüzbaşım seçeceğim. Open Subtitles قوما بتأييدي وأنا سأختار مساعدي من واحد منكما
    Bir daha ki sefere... ..daha önemli birini seçeceğim. Open Subtitles في المرة القادمة، سأختار شخصاً أكثر أهمية
    Sanırım bir kereliğine öbür yolu seçeceğim. Open Subtitles أعتقد أني سأختار هذا الطريق الآخر لمرة واحدة
    Ve işte teklifim, okuldaki en umutsuz kızı seçeceğim ve bahse girerim balo kraliçesi yapamayacaksın. Open Subtitles سأختار أكثر الفتيات يأسا فى المدرسة وسأراهنك على أنك لن تقدر أن تجعل منها ملكة جمال حفل التخرج
    Şimdi gizli olarak bir yalancı seçeceğim. Open Subtitles سأختار شخصاً واحداً سراً في المجموعة ليكون الكذاب
    Sonuçta yine istediğim kişiyi seçeceğim. Open Subtitles و في نهاية اليوم ما زلت سأختار الشخص الذي أريد
    Yarın, yeni üç ifade ile karşıma geleceksin ve en az rahatsız olanı seçeceğim. Open Subtitles غداً , تأتي مع ثلاث تعابير جديده للوجه و سأختار أقل واحد مزعج
    Yani ya fakir bir soyluyu seçeceğim ya da sizin gibi zengin bir burjuvayı. Open Subtitles لذا، فيجب أن أختار بين النبلاء الفقراء أو أغنياء الطبقة الوسطى مثلك
    Bütün bu insanlar benden daha nitelikli. Aralarından nasıl seçeceğim? Open Subtitles كلهم يتمتعون بمؤهلات أكثر مني كيف أختار بينهم؟
    Hediyesinin fiyatına internetten bakacağım fiyatına en yakın sepeti seçeceğim ona vereceğim ve sonra kalanları iade edip parasını geri alacağım. Open Subtitles ثم سأتفقد سعر هديتها عن طريف الإنترنت من ثم أختار السلة التي توافق تلك القيمة أعطيها إياها
    Ve sonra ikinci kapıyı seçeceğim... tabii ki de extra %33.3 için teşekkürler. Open Subtitles لذا أختار الباب رقم إثنان. وشكراً لإضافة نسبة 33 بالمئة.
    -Henüz nihai kararımı vermedim... ama yıllardır listesini tuttuğum isimler arasından seçeceğim. Open Subtitles ـ أنالسة ماوقعتش إختياري النهائي لحد الآن لكنهم من قائمة الأسماء التي أجمعها على مر السنين
    seçeceğim kişi her kim olursa olsun, sırf bu vadi halkına değil, sana da huzur getirecek. Open Subtitles انتبه يا صديقي، الذي سأختاره لن يجلب السلام و حسب للوادي و لكن ايضاً لك
    Kendi halefimi kendim seçeceğim. Open Subtitles أنا الذي سيختار من يخلفني
    Kabul. İki: Jüriyi ben seçeceğim. Open Subtitles موافق ، رقم إثنان هيئة المحلفين سأختارهم أنا
    Zamanı ve mekânı seçeceğim ve hayatımın aşkıyla olacak. Open Subtitles سأختارُ الوقتَ والمكان وسيكُون مع شريكِ حياتِي
    Önce ben tavşan yaptım, Önce ben seçeceğim. Joey. Open Subtitles حسنا انا تحدثت الاول لذا ساختار اولا جوى
    Quality Kadını olacak bir kız seçeceğim. Open Subtitles سأقوم بإختيار فتاة لتكون فتاة مجلّة الجوّدة.
    Kullanmayı seçeceğim kelime o değil ama o biraz... Open Subtitles - هذه ليست بالكلمة التي كنت لأختارها .. - ولكنه بدا بالفعل ..
    İyi, ama yemek yiyeceğimiz yeri ben seçeceğim çünkü açlıktan öldüm. Open Subtitles حسناً إذاً سأقوم بأختيار مكان الغداء لأنني اتضور جوعاً
    Evlenmek istersem diye söylüyorum sadece eşimi ben seçeceğim. Open Subtitles ؟ انا فقط اقول هذا , في حال رغبت بالزواج فإني اريد ان اختار الرجل
    Gelecek haftadan itibaren her oturumun en etkili çalışmasını seçeceğim ve salon galerisine yerleştireceğim. Open Subtitles سنبدا الاسبوع القادم سوف اختار العمل الاكثر تاثيرا من كل جلسه ونضعه في معرض المبني الجامعي
    Ve sen haklıydın. Benim seçeceğim grup bu olmazdı ama işler yürüyor. Open Subtitles وأنت محقة، ليست هذه هي الفرقة التي كنت سأختارها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more