"seçeneği var" - Translation from Turkish to Arabic

    • لديه خيار
        
    • خيارين
        
    • خيارات
        
    Her oyun sonunda oyuncunun koltuk değiştirme seçeneği var. Open Subtitles بعد كل جولة، كل طالب لديه خيار نقل المقاعد.
    Benim gibi harika bir insanın tek bir seçeneği var. Hepsini yakmak. Open Subtitles شخص عال المستوى مثلي لديه خيار واحد
    Herkesin seçeneği var, Gwen. Open Subtitles كل شخص لديه خيار (جوين)
    Pekâlâ, dinleyin beni. Sadece iki seçeneği var, kaçmak ya da yanmak. Open Subtitles حسنا، إستمعوا لي إنه لديه فقط خيارين الآن، الهرب أو الحرق
    Artık kim olduğunu biliyoruz. İki seçeneği var, ya kaçacak yada işini bitirecek. Open Subtitles أعلم أنك رأيته كان لديه خيارين يقطع و يجرى
    Kumaşları renklendirmek için sınırsız yiyecek seçeneği var ama bunlar zamanla renk değiştiriyor. TED هناك خيارات لا حصر لها من الطعام لصباغة الأنسجة، لكن تلك الصبغات يتغير لونها مع الوقت.
    Şimdi, Geeta'nın iki seçeneği var. Open Subtitles الآن، أمام (جيتا) خيارين
    Geeta'nın şimdi iki seçeneği var. Open Subtitles الآن، أمام (جيتا) خيارين
    Hükûmetlerin üç ana seçeneği var: Hızlıca harekete geçmek, ötelemek ve aşı yapmak ya da iş birliği yapmak ve parçalamak. TED لديهم ثلات خيارات رئيسية: التسابق معه، أو التأخير والتلقيح، أو التنسيق والسحق.
    Üç seçeneği var ve hepsi de kötü. Open Subtitles الآن ، لديه ثلاث خيارات ولا واحد فيهم جيد
    Bu günlerde çocukların, bizim çocukken sahip olduklarımızdan çok daha fazla seçeneği var. Open Subtitles ..الأطفال هذه الأيام لديهم خيارات أكثر من ما كنا نملك عندما كنّا صغار هل أنا محقه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more