| Kara Kartal, sözlerimizi iletmek için sen seçildin. | Open Subtitles | أيها النسر الأسود، لقد تم اختيارك لتحمل كلماتنا |
| Matrix mühendisliğin ve kişisel yapın yüzünden seçildin. | Open Subtitles | تم اختيارك بسبب نسيج الخلايا, والجينات الخاصة بكِ وتركيب شخصيتك |
| Los Angeles'taki oto şirketimizin müdürlüğüne seçildin. | Open Subtitles | لقد تم اختيارك لرئاسة شركة السيارات فى لوس انجليس |
| Sen benim için seçildin. | Open Subtitles | لقد تم إختيارك لي، إنهم اشخاص قدامى من قاموا بصنع الاشياء الذكية |
| Lisa, sen insanlar için seçildin. | Open Subtitles | لقد تم أختيارك للنظر إليك والمرح |
| Beauregard, ailem tarafından bu sıçanı korumak üzere seçildin. | Open Subtitles | خلال أكله بوروغارد)، تمت ترقيتك من حراسة عائلتي) "لحراسة هذا "الأبوسوم |
| - Birkaç ay önce, onca tantanaya rağmen öğrenci başkanı seçildin. | Open Subtitles | قبل عدة شهور، خلال ضجة إعلامية، لقد تم إختياركِ رئيسة قسم التخرج. |
| Araç olmak için uzun yıllar önce seçildin. Tanrı sadece senin bedeninle doğabilir. | Open Subtitles | تم اختياركِ منذ سنين لتكوني وعاءً لها، فإنّ الإلهة تُبعث عبر لحمكِ ولا سواكِ. |
| - Masum insanları öldürmek için mi seçildin? | Open Subtitles | اصطُفيتَ لقتل الأبرياء؟ |
| Sen seçildin. | Open Subtitles | أنت أٌخترت |
| Yerleşkedeki tüm çocuklar arasından sen seçildin. | Open Subtitles | لقد تم اختيارك من بين كل اطفال المستعمرة |
| Hayır. Seni kıskanıyorlar çünkü hayatın boyunca oynayacağın bir görev için seçildin. | Open Subtitles | انه غيور لانه تم اختيارك لاداء رسالة فى فترة حياتك |
| Tebrikler, seçildin. Lütfen sabah ofisimi ara. | Open Subtitles | مبروك تم اختيارك ,اتصلى بى على المكتب صباحا .شيلا |
| Sen bu takıma, onlara liderlik etmek için seçildin. | Open Subtitles | لقد تم اختيارك بواسطة الفريق لتكوني القائدة |
| Sen seçildin, ev arkadaşısın. | Open Subtitles | ،لقد تم اختيارك لتكون شريك البيت ! أنت الان في البيت |
| Bir günahkârı cezalandırılmak üzere seçildin. | Open Subtitles | هل تم اختيارك للقضاء على مذنب؟ |
| Yüce Tanrı tarafından, bu insanlara önderlik... etmek için seçildin. | Open Subtitles | لقد تم إختيارك لقيادة هؤلاء الناس بواسطة إرادة الإله |
| Sen Moderatör'ler tarafından seçildin, bu yüzden kesinlikle savaşmak zorundasın. | Open Subtitles | وبما أنه قد تم إختيارك من قبل المشرفين يجب أن تقاتل مهما كلف الأمر |
| Sarmaşıkları yok etmek için seçildin. | Open Subtitles | تم أختيارك لتنظمي إلى أشجار اللبلاب. |
| Bir sebepten dolayı seçildin. | Open Subtitles | أسمعي , لقد تم إختياركِ لسبب ما |
| Sence bu dava için niye sen seçildin? | Open Subtitles | لماذا تعتقدين أنه تم اختياركِ لهذه القضية ؟ |
| Çok duyarlısın, Travis. İşte bu yüzden seçildin. | Open Subtitles | إنّكَ حسّاس جدًّا يا (ترافس) ولذلك اصطُفيتَ |
| Sen seçildin. | Open Subtitles | أنت أٌخترت |
| - Bu yüzden seçildin. | Open Subtitles | - وهذا هو ما كنت قد تم اختياره ل. |
| Ama hoşuna gitse de gitmese de seçildin. | Open Subtitles | ولكن أعجبكَ هذا أم لا فقد تمّ إختيارك |
| Kesinlikle olmaz. Büyük bir araştırma tesisinin başına geçmek için seçildin. | Open Subtitles | للتو تم تعيينكِ لإدارة مركز أبحاث كامل. |