"seçilmiş olan" - Translation from Turkish to Arabic

    • المختار
        
    • مختار
        
    • المُختار
        
    • المٌختار
        
    Ona güvenmiyorum. Bütün saygımla efendim, Seçilmiş Olan o değil mi? Open Subtitles مع كل هذا الاحترام المستحق ايها السيد أهو ليس المختار ؟
    Seçilmiş Olan kızlar, onun önünde ilkin tamamen çıplak kalmak zorundadırlar. Open Subtitles الفتيات المختار يجب أن تظهر نفسها عارية تماما للفاجر.
    Usta, "Seçilmiş Olan" olmayı bir gün ben umuyordum. Open Subtitles سيدى، أنا كنت أتمنّى يوم ما أن أكون المختار
    Ama "Seçilmiş Olan" sana yardım etmek istiyorum, Ama ben -- ben-ben-ben-ben-- ben-- edemem. Open Subtitles و لكنى يا مختار أريد مساعدتك ولكنى... . أنا ..
    Huuh, "Seçilmiş Olan " Özür dilerim. Open Subtitles أنا أسف يا مختار
    Son Beş sadece tapınağa girene gösterilir, sadece Seçilmiş Olan'a. Open Subtitles الخمسة النهائيين ستنُكشف وجوههم لهؤلاء من سيدخلون المعد فقط المُختار ..
    Günahlar, sadece tapınağa girene gösterilir, sadece Seçilmiş Olan'a. Open Subtitles ستنكَشِف المشاهد فقط لمن سيدخل المعبد فقط المٌختار
    "Seçilmiş Olan" yola koyulduğu amaç için eğitildi. Open Subtitles وهكذا تدرب المختار بأجزاء صغيره منه لكى يصبح فى المقدمه
    Çayırdan uzak dur. Tekrar görüşeceğiz "Seçilmiş Olan", Open Subtitles و إحترس من المزرعة وسوف نتقابل ثانية أيها المختار
    "Seçilmiş Olan" demir pençeler hakkında çok önemli bir ders aldı. Open Subtitles تعلم المختار درس مهم عن المخالب الحديدية
    "Seçilmiş Olan"'a yardım eden... ölümle cezalandırılıcaktı. Open Subtitles و مساعدة المختار أصبحت مخالفة عقابها الموت
    Bütün saygımla söylüyorum, Usta, o Seçilmiş Olan değil mi? Open Subtitles مع كل هذا الاحترام المستحق ايها السيد أهو ليس المختار ؟
    Seçilmişlerden biri değil, ben Seçilmiş Olan tek insanım. Sen değilsin, Marindemongi değil. Open Subtitles ليس الأشخاص المختارين و لكن الشخص المختار أنا الشخص المختار و ليس أنت أو أرنانجرارجني ..
    Seçilmiş Olan geliyor Open Subtitles إفتحوا عيونك وتوحدوا لقد أتى المختار ليهزمهم ليذهب الجميع للصخرة
    - Efsane bize der ki... gerçek "Seçilmiş Olan"... sonsuz bilgeliği taşır. Open Subtitles أن المختار الحقيقي... سيحمل علامة الحكمه اللانهائيه
    "Seçilmiş Olan"'ın nerede olduğunu biliyorsunuz.Nerede O? Open Subtitles أنتم تعرفوا موقع المختار أين هو ؟
    - "Seçilmiş Olan" denedikçe denedi. Open Subtitles وقام المختار بالعديد من المحاولات
    "Seçilmiş Olan" Ben... ölüyorum. Open Subtitles أنا أموت يا مختار
    "Seçilmiş Olan" yaşıyorsun. Open Subtitles أنت حى يا مختار
    - Pekiala "Seçilmiş Olan" Open Subtitles - ممتاز ايها مختار
    Son Beş, sadece tapınağa girene gösterilir sadece Seçilmiş Olan'a. Open Subtitles سيُكشف عن الخمسة الأخرين فقط لمن سيدخل المعبد فقط إلى المُختار ..
    O, Seçilmiş Olan. Open Subtitles إنه المُختار.
    Seçilmiş Olan. Seçilmiş Olan. Seçilmiş Olan. Open Subtitles المٌختار المٌختار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more