Pekala, kendi seçiminiz. Ama ben adamlarımı buradan götürüyorum. | Open Subtitles | حسناً , إنه خيارك لكنني سأخرج برجالي من هنا |
Sen yaparken ölebilirsin ikinci görüş bekliyor bu yüzden sizin seçiminiz . | Open Subtitles | قد تموت و أنت تنتظر بالرأي الآخر إنه خيارك |
Kesinlikle, seçiminiz dünyanın geri kalan kısmında yakılıp ısıya dönüşebilecek... ...her şeyi yakmak yada suyu mümkün olduğunca içilebilir yapmak olacak. | TED | بالتأكيد ، في بقية العالم ، اختيارك هو تدمير المكان ، تحول كل شيء سوف يحرق إلى حرارة ، أو شرب المياه المتاحة. |
Deri kaplı, siyah veya kırmızı. seçiminiz nedir ? Git buradan. | Open Subtitles | المجلد الأسود أو الأحمر حسب إختيارك إبتعد من هنا |
Bu sizin seçiminiz, ama giderseniz, ve şimdi ayrılırsak 4400'leri teker teker toplayacaklar ve bu hareket sona erecek. | Open Subtitles | هذا اختياركم ولكن اذا فعلتم هذا اذا غادرتم الآن سوف يجمعون الـ 4400 واحداً بعد الآخر |
Arabaya binip gelebilir ya da peşinden sürüklenirsiniz. sizin seçiminiz. | Open Subtitles | بامكانكما أن تركبا في العربة أو أجركما وراءها انه خياركما |
Bazılarınız oylarınızı ona verdiniz, bu talihsiz seçiminiz için affedildiniz. | Open Subtitles | بعضكم صوّت لصالحه و الآن نسامحكم على أختياركم السيئ |
- Bu seneki ilk sıra seçiminiz, seneye... | Open Subtitles | أريد خيارك الأول هذه السنة الجولة الأولى السنة القادمة |
Personelim, mahkeme başkanı seçiminiz olan | Open Subtitles | سيدي الرئيس، موظفيني كانوا يتحققون من خيارك |
seçiminiz basit: | Open Subtitles | خيارك بسيط ...أنظم إلينا و عش بسلام |
Bu tamamen sizin seçiminiz. | Open Subtitles | هذا خيارك بالكامل |
Evet efendim, Ajan Warren. seçiminiz kesinlikle değerlendirilmeye alınacaktır. | Open Subtitles | أجل يا سيدي العميل (وارن)، سيُؤخذ خيارك بعين الإعتبار. |
Fakat yer seçiminiz sorgulanabilir. Burada pek ufkunuzu açamazsınız. | Open Subtitles | لكن أنا اتسائل عن اختيارك المكان،فلن يكون توسيع قدرات عقلك بهذة المجموعة |
Eğer beni bu davadan Alkadraz yüzünden korktuğunuzdan alıyorsanız bu sizin seçiminiz. | Open Subtitles | اذا كنت تريدنى خارج هذه القضيه لانك تخشى التحدث عن ألكتراز فان هذا هو اختيارك ... |
Sonra size seçiminiz sorulacak ve parayı ortaya koymanız istenilecek. | Open Subtitles | "العطاء" أو "الأخذ". ومن ثم سيطلب منك الكشف عن اختيارك و ساهمت بدولارِك أَو لَا نحو المنتصف. |
Sırada ne olacağı sizin seçiminiz, Sayın Başkan. | Open Subtitles | وما سيحدُث بَعد ذلك هو إختيارك سيدى الرئيس |
Yazı tipi seçiminiz sizi, yazdıklarınızdan daha iyi anlatır. | Open Subtitles | أن إختيارك في الخطوط يقول الكثير عنك أكثر من الكلمة المكتوبة به |
Sizin seçiminiz değil, Papa. | Open Subtitles | ليس من اختياركم يا قادسة البابا |
Bunu bilmiyordunuz, fakat daire seçiminiz "parayı at" kare seçiminiz ise "parayı atma" anlamına gelmekteydi. | TED | أنتم لا تعرفون هذا ولكن اختياركم للدائرة يعني "رمي العملة المعدنية في الهواء،" وكان إختياركم للمربع "لا ترميها في الهواء." |
Ama eğer seçiminiz buysa... | Open Subtitles | لكن طالما هذا خياركما... |
Sizin seçiminiz. | Open Subtitles | إنه خياركما |
Bazılarınız oylarınızı ona verdiniz, bu talihsiz seçiminiz için affedildiniz. | Open Subtitles | بعضكم صوّت لصالحه و الآن نسامحكم على أختياركم السيئ |
İşin doğrusu sizin seçiminiz olan seçenek geçen hafta öldü ve hiçbirşey bunu daha az özel yapamaz. | Open Subtitles | كون خياركم الأول توفّي الأسبوع الماضي لايقلل من أهمية الأمر |