"seçmedin" - Translation from Turkish to Arabic

    • تختاري
        
    • تختر
        
    • تختارني
        
    • لم تختار
        
    • عدم اختيارك
        
    • تختاريني
        
    • لَمْ تَخترْ
        
    • تخترني
        
    Çoğu zaman, seni uzaklaştırdım, ve başka seçeneklerin varken, onları seçmedin. Open Subtitles لقد أبعدتك عني، وكان يمكن أن تختاري غيري، لكنك لم تفعلي
    Kimse sana yalan söylemedi ve sen yanlış kişiyi seçmedin. Open Subtitles لا احد كذب عليكِ, ولَم تختاري الرجُل الخطأ.
    Nasıl oldu da onu kendine metres seçtin? Neden bir temizlikçi kadın ya da kendi sınıfından birini seçmedin? Open Subtitles لماذا إخترتها هي لتكون عشيقتك ولم تختر سيدة راقية من طبقتك
    O zaman neden bol tişörtü seçmedin? Open Subtitles اذا لماذا لم تختر البلوزة الثقيلة الفضفاضة؟
    Beni sen seçmedin. Sarhoştuk. Arabada birlikte olduk. Open Subtitles أنت لم تختارني نحن شربنا حتى الثمالة و فعلنا ذلك في سيارتي
    Kendini iyileştirmeyi hiç denemedin, çünkü bunu seçmedin. Open Subtitles لم تحاول أبدا ان تعالج نفسك منها لانك لم تختار ذلك
    - Hayır seçmedin. Open Subtitles - - عدم اختيارك.
    Beni seçmedin Open Subtitles ولم تختاريني
    Neden sıfırı seçmedin, veya 3,000 veya yedi? Open Subtitles لم قد تفعلين ذلك؟ لم َ لمْ تختاري صفر؟
    Neden başkasını seçmedin. Open Subtitles أحدهن أخذته لما لم تختاري واحداً آخر؟
    Hala yarışmanın kazanını seçmedin mi? Open Subtitles أمازلت لم تختاري فائز للمسابقة بعد؟
    Neden başka bir oda seçmedin? Open Subtitles لماذا لم تختاري غرفة آخر؟
    Bunu sen seçmedin. Adil değil. Open Subtitles لم تختر هذا وهذا غير منصف
    Henüz bir Aşçıbaşı seçmedin mi? Open Subtitles ألم تختر طباخا بعد ؟
    Ama daha çiçek seçmedin. Open Subtitles ولكنّكَ لم تختر نبتةً بعد هذه
    Bu hayatı sen seçmedin. Open Subtitles أنت لمْ تختر هذه الحياة.
    Ve beni iyi bir programcı olduğum için seçmedin. Open Subtitles ولم تختارني لأني أجيد البرمجة؟
    Benim hastam olmayı sen seçmedin, değil mi? Open Subtitles أنتَ لم تختار لأن تكون مريضي , أليس كذلك ؟
    - Hayır seçmedin. Open Subtitles - - عدم اختيارك.
    Bu arabayı rastgele seçmedin, değil mi? Open Subtitles أنت لَمْ تَخترْ هذه السيارةِ بِالصُّدفَة، أليس كذلك؟
    Niye beni seçmedin, baba? Open Subtitles لم تخترني يا أبي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more