"seçmek için" - Translation from Turkish to Arabic

    • لإختيار
        
    • لتختار
        
    • لأختيار
        
    • لنختار
        
    • لإقصاء
        
    • لاختيار الشخص
        
    Konuşmak istediğim temel konu şu: temel fizik alanında, güzelliğin doğru teoriyi seçmek için çok başarılı bir kriter olması ile ilgili etkileyici bir deneyimimiz var. TED الشئ الرئيسي الذي أرغب بالحديث عنه هو هذا: أن لدينا هذه التجربة المتفردة في مجال الفيزياء الأساسية أن الجمال هو طريقة ناجحة جداً لإختيار النظرية الصحيحة.
    Yani yol arkadaşınızı akıllıca seçmek için güzel bir fikir. TED لذلك، فإنها فكرة جيدة لإختيار رفيق السفر بحكمة.
    Bizim adımıza, hareket edecek insanları seçmek için bir araya toplanmanın düzgün bir şey olduğunu gösterelim ki bizden sonra gelenlerde de bu fikir yaşamaya devam etsin. Open Subtitles وجمع الأطراف لإختيار من المقرر بإسنما أفضل لذلك بعد سنوات
    seçmek için tüm dünya tarihine sahipseniz, neden özellikle o? Open Subtitles لو أن أمامك التاريخ باكمله لتختار منه فلم هي بالتحديد ؟
    seçmek için tüm dünya tarihine sahipseniz, neden özellikle o? Open Subtitles لو أن أمامك التاريخ باكمله لتختار منه فلم هي بالتحديد ؟
    Nerede kalıp, ne yiyeceğimi seçmek için hiç fırsatım olmadı. Open Subtitles لم يكون هناك وقت لأختيار ماذا سآكل أو أين سأبقى
    Yeni perdelerin kumaşını seçmek için son gecemiz olduğunu düşününce... Aslında, sen bana tavsiyede bulunabilirsin. Open Subtitles وهذه آخر ليلة لدينا لنختار قماش الستائر الجديدة في الحقيقة، ربما يمكنك أن تسدي إليّ بعض النصائح
    Adamı seçmek için grup oluşturdular. Open Subtitles إجتمعوا معًا لإقصاء الرجل.
    En güçlüyü, en kurnazı, en iyiyi seçmek için dizayn edilmiş sofistike bir makine. Open Subtitles "ماكنة متطورة صممت لاختيار الشخص الأقوى والأبرع" "الأفضل"
    Şimdi başka bir yol seçmek için bir şansın var. Open Subtitles لديك الفرصة الآن لإختيار مسار مغاير
    Üç hakem de kendi şampiyonlarını seçmek için yaklaşıyor. Open Subtitles تقترب الحاكمات الثلاثة لإختيار أبطالهم.
    Oldukça detaylı ve bir saat yazı tipi seçmek için debelleştim durdum. Open Subtitles إنه تقرير كامل وقضيت ساعة لإختيار نوع الخط ...إنه أنيق نوعاً ما، لذا
    Mirasınız güvende değil. Hâlâ savaşçı seçmek için vaktiniz var. Open Subtitles -لم يعد إرثك مؤمنًا، مايزال ثمّة وقت لإختيار مقاتل .
    Düşmeyi seçmek için Open Subtitles لإختيار الهلاك ♪
    Suçu listeden seçmek için ikiyi tuşlayınız. Open Subtitles لتختار اسم من قائمة المجرمين ، اضغط 2
    İstediğin harfin grubunu seçmek için gözünü kırp Stephen! Open Subtitles اغمز لتختار لون مجموعة (الحرف الذي تريده, يا (ستيفن
    Herneyse, Çiçekçi seçmek için yardıma ihtiyacım var. Open Subtitles على أية حال أحتاج المساعده لأختيار بائع زهور
    Akıllı insanlar, boyumuza eş seçmek için gelir. Open Subtitles يأتي العديد من افاضل الخلق لعشيرتنا لأختيار عرائس منها
    seçmek için pek çok sorunumuz var. TED ولدينا الكثير من المشاكل لنختار منها.
    Adamı seçmek için grup oluşturdular! Open Subtitles إجتمعوا معًا لإقصاء الرجل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more