"seansa" - Translation from Turkish to Arabic

    • الجلسة
        
    • لجلسة
        
    • جلستنا
        
    • الجلسات
        
    • جلسات
        
    • جلسة إستحضار أرواح
        
    seansa sen de karışmış olabilirsin ve ruh hepimizi istiyor. Open Subtitles باستطاعتك الانضمام الى الجلسة كما أن الروح تريدنا مشتركين جميعاً
    Şu mikrofon veya her ne idiyse. seansa ilk defa geldiklerinde insanları korkutmaya çalışırım. Open Subtitles انا دائما احاول ان اُخيف الناس عندما يحضرون الجلسة اول مرة
    İşiniz bittiğinde vücudu geri getirebilirsiniz ve bir dahaki seansa hazır olur. TED لذلك عندما تنتهي، يمكنك اعادة الجسم ومن ثم يكون جاهزا لجلسة أخرى.
    Galiba sana seans için ödeme yapmalıyım. Bunun bir seansa dönüşmesi niyetinde değildim. Open Subtitles أشعر كأن علىّ أن أدفع لكَ , لم أقصد أن يتحول هذا لجلسة.
    Ne dersen de. Gelecek seansa gidiyoruz. Bu arada 429 taneydi. Open Subtitles قولي ما تشائين سوف نذهب في جلستنا التالية .. وبالمناسبة كانوا 429 بلاطة
    Wendy, acaba 10 seansa katıldığımı göstermek için formumu imzalar mısın? Open Subtitles كنت أتسائل فيما إذا كنت توقعين بأنني حضرت جميع الجلسات العشر؟
    Bu henüz ikinci toplantımız ve bundan başka sekiz seansa ihtiyacımız var. Open Subtitles هذه مقابلتنا الثانية ، 8 جلسات أخرى مطلوبة ، ولكن بالمرة القادمة علينا
    Daha sonra da zaten seansa gelmeden çok önce düşünmüş olduğun bir betimlemeyi yapıştırıyorsun. Open Subtitles و تطرحين تصريحاً عني ربما تكونين فكّرتي فيه مسبقاً ,قبل حضورك لهذه الجلسة هذا ليس نادي نقاش كما تعلمين؟
    Gitmeliyim.Bir dahaki seansa 20 dakika ekleriz Open Subtitles يجب ان اذهب سنضيف عشرون دقيقة على الجلسة القادمة
    seansa başlarım ve hasta hakkında bilmem gereken her şeyi bilirim bunları yazmaya ihtiyaç duymam. Open Subtitles أقصد، أنّي أبدأ الجلسة وأنا أعرف كل شيء عن المريض ليس عليّ أن أدوّن ملاحظات
    seansa gelmeyince merak ettim ama kötü bir zamansa...? Open Subtitles كُنت قلقاً لـأن الجلسة السابقة قد فاتتكِ، هل هذا الوقت سئ؟
    Karın aradı ve acil bir seansa ihtiyacı olduğunu söyledi. Open Subtitles زوجتك اتصلت قالت أنّها تحتاج لجلسة علاج طارئة
    Karın aradı ve acil bir seansa ihtiyacı olduğunu söyledi. Open Subtitles زوجتك اتصلت قالت أنّها تحتاج لجلسة علاج طارئة
    - Chris, Nola Carveth'ı bu gece yeni bir seansa hazırla, olur mu? Open Subtitles (كريس) هلّا جهزت (نولا كارفيث) لجلسة أخرى الليلة؟
    Ne zaman tuvalete gitmek için seansa ara verse, ...gidip randevu defterine bakıyorum. Open Subtitles حسناً، كلما تركتْ جلستنا لدخول المرحاض كنتُ أقرأ جدول مواعيدها -مرحباً أيّتها السيدتان
    Pekâlâ millet, seansa başlayalım. Open Subtitles حسناً ، أيها الرفاق لنبدأ جلستنا.
    Son seansa gelmedin. - Evet. Open Subtitles ـ لم تظهر بميعاد جلستنا ـ أجل ، أجل
    Bir ara gelip, tek başınıza seansa girmek ister misiniz? Open Subtitles هل تفكرين بالقدوم لبعض الجلسات لنفسك ؟
    Cruz cinayetten üç gün önce seansa kafası dumanlı bir şekilde geldiğinden.... ...Feinberg ile tartışmışlar. Open Subtitles (كروز) و (فاينبيرغ) كان بينهم جِدال لأن (كروز) حضر تلك الجلسات التأهيلية قبل وقوع الجريمة بثلاث ليالِ
    - Birkaç seansa gitmedik. Open Subtitles لقد فاتنا بعض الجلسات
    10 zorunlu seansa katılırsan mahkeme cezanı affedecektir. Open Subtitles ستقوم بعشر جلسات إجبارية تقضي بها المحكمة بسبب القيادة تحت تأثير الكحول
    Carlos Fuentes olayından ötürü bir psikiyatrla altı zorunlu seansa girdim. Open Subtitles حصلتُ على ستّ جلسات إلزاميّة مع طبيب نفسيّ بسبب (كارلوس فوينتس)
    O seansa katılmayacağım. Peki. Open Subtitles انا لست ذاهبة إلى جلسة إستحضار أرواح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more