"seattle'" - Translation from Turkish to Arabic

    • في سياتل
        
    • من سياتل
        
    • ولاية سياتل
        
    • فى سياتل
        
    • في مدينة سياتل
        
    • بسياتل
        
    • سيتال
        
    • سياتل تقول
        
    Bizim Seattle'daki tesisimiz dünyanın her yerinde yapılması için bir model olabilir. TED منشأتنا في سياتل ستكون بمثابة نموذج لهذه الأمكنة في جميع أنحاء العالم.
    Hayır, "You've Got Mail" da değil "Sleepless in Seattle" filmindekinde. Open Subtitles لا.ليس في فيلم وصلك بريد با في فيلم أرق في سياتل
    Seattle'da iki yıl büroda çalışmış ve şimdi bu göreve mi atanıyor? Open Subtitles السنتان تَعْملُ ذات ياقة بيضاءَ في سياتل وهو يَحْصلُ على هذه المهمةِ؟
    Bu adam az önce Seattle'ın bir kısmını topraklarına mı katı? Open Subtitles هل هذا الرجل مجرد يقول انه ضم قطعه من سياتل ؟
    Bu bina Seattle'daki bütün p-pozitiflerle doluysa bile, operasyon odasına gidiyoruz. Open Subtitles نعم أنا لا أهتم إذا هذا المكان الوحيد الأمن في سياتل
    Bu doğrulama listesini dünyada sekiz hastanede uyguladık, bilerek kırsal Tanzanya'dan Seattle'daki Washington Üniversitesi'ne kadar yerlerde. TED نفذنا هذه المرجعية في ثمانية مستشفيات في أنحاء العالم، عمدا في أماكن من تنزانيا الريفية بجامعة واشنطن في سياتل.
    Ama - çocukluğuma baktığımda - gördüğünüz gibi, Seattle'da bir tofu fabrikasında büyüdüm. TED أنا أتذكر الآن حين كنت طفلا لقد نشأت في مصنع "توفو" في سياتل.
    Seattle'daki benzer bir deneyim yaşayan arkadaşları ile konuştular. TED كان عليهم التكلم مع أصدقائهم في سياتل الذين مرّوا بنفس التجربة.
    Seattle'da bir grup ödeneklerini ortak havuzda birleştirerek bir balıkçı iskelesi kiraladılar. TED قررت إحدى المجموعات في سياتل جمع بدلاتهم معًا واستأجروا ساحةً للعمل تطل على رصيف بحري.
    Öncelikle, Navahu'da bir yerle Seattle'da bir sınıf belirledik. TED بداية قمنا بربط .. نقطة في شعب نافاهو مع صف مدرسي في سياتل
    Yarın sabah Seattle'da sette olmam lazım. Open Subtitles يجب علي الذهاب لموقع التصوير في سياتل صباح الغد
    Dostum, sadece kızın adını söyle tamam mı? Seattle'daki herhangi bir kızın adını söyle. Sana ayarlayacağım. Open Subtitles ياصاحبي, اذكر اسم أي فتاة في سياتل, وأعرفك عليها
    Seattle ve Pennsylvania'da da bu tip yangınlar olmuştu. Open Subtitles لقد حدث حديثا بعض الحرائق المتعمدة في سياتل و بنسلفانيا
    Seattle'dan Louise'in Japon Amerikan toplama kampında hayatta kaldığını bilmek değil. TED ليس فقط معرفة أن لويز من سياتل نجت من معسكرات الاعتقال اليابانية الأمريكية.
    Hayır, Bay Pratt. Ben George Gendron. Seattle uçağından şimdi indim. Open Subtitles لا يا سيدى أنا جورج جندروم مستر برات خرج توا من الطائره القادمه من سياتل
    Adamım cidden bu boktan Seattle müziğini dinliyor musun sen? Open Subtitles يارجل , هل تستمع لتلك الهراءات من سياتل ؟
    Seattle okyanusun dibine doğru gidiyor olmalı. TED ولنغرق ولاية سياتل في المحيط.
    Ubient'in merkezi Seattle'da. Belki yarın sabah gidip onunla konuşabiliriz. Open Subtitles يوبنت هنا فى سياتل ربما نذهب هناك غدا صباحا لرؤيته
    İş arkadaşlarım ve ben 2016 yılında Seattle'da Sivil Cumartesileri düzenlemeye başladık. TED بدأت أنا وزملائي تنظيم أيام السبت المدنية في مدينة سياتل سنة 2016.
    Dinle, Seattle'dayken Jimmy Hendrix'in evine gittin mi? Open Subtitles لما كنتي انتي بسياتل ما قد رحتي لبيت جيمي هيندريكز؟
    Ben Lanie Kerrigan ve bu da Seattle'daki boktan hayat! Open Subtitles معكم لاني كيريجان وتلك الحياة اللعينة في سيتال
    Serif, Kimball konusuyor, Seattle'dan simdi haber geldi. Open Subtitles "سـيد (كامبل) لقد وصلت وحدتين من سياتل تقول "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more