"sebep oluyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • تسبب
        
    • تتسبب
        
    • يسبب
        
    • تسبّب
        
    • يتسبب
        
    • يسبّب التهاباً
        
    • هذا يجعلني
        
    • يتسبّب
        
    • ناجمٌ عن طريق
        
    • يؤدي
        
    • سبّب
        
    Yoksulluk sıtmaya sebep olurken sıtma da başlı başına yoksulluğa sebep oluyor. TED فالفقر يسبب الملاريا ولكننا ندرك اليوم كذلك أنّ الملاريا تسبب الفقر
    Bu mikroplar aslında obeziteye mi sebep oluyor, yoksa obezite mikroplarda değişime mi neden oluyor? TED هل تسبب هذه الميكروبات البدانة، أم أن البدانة تسبب تغير المكيروبات؟
    Buzullarımız eriyor, ani su baskınlarına, heyelanlara sebep oluyor, bu da felaketlere ve ülkemizin geniş çapta yıkımına sebep oluyor. TED و أنهارنا الثلجية تذوب. مسببة فيضانات مفاجئة و انجرافات سطحية، و التي بدورها تسبب كوارث الدمار في بلدي وتفشيها.
    Basit, küçük ve adi bir bakteriden geliyor ve bu göğüs ağrısına, solunum düzensizliğine, cilt ülserine nefes borusunda yalancı zar büyümesine ve çok nadir vakalarda halüsinasyonlara sebep oluyor. Open Subtitles اتى من منشأ بكتيري وضيع و الذي مخلفاته تتسبب بألم صدري صعوبة تنفس قروح جلدية
    Bu genişleme ve yükselmeye yer çekimi sebep oluyor, ateşe o kendine özgü incelmeyi veriyor. TED تسبب الجاذبية هذا التوسع والارتفاع الذي يعطي اللهيب شكله المميز.
    Retina hücrelerindeki yetersiz oksijen, ışığı işleme yeteneğini zayıflatıp göz kararmasına ya da geçici körlüğe sebep oluyor. TED وحرمان الأوكسجين في خلايا الشبكية يعوق قدرتها على معالجة الضوء، مما تسبب في ظهور رؤية باللون الرمادي أو عمى مؤقت.
    Esasen, bu ilaçlar vücuttaki tüm hücrelere belli bir ölçüde zarara sebep oluyor, bu ilaçlar sağlıklı olan hücrelere bile zararlı. TED بشكل أساسي، تسبب هذه الأدوية درجة من الضرر لجميع خلايا الجسم، حتى السليمة منها.
    Canlı gibi görünen kulüp ayağı görüntüsünü gizli bir yay sağlıyor, ayak bileğine değiyor ve şiddetli ağrıya sebep oluyor. Open Subtitles نظرة القدم المضربية الحية سببه ربيع داخلي الذي يحفر إلى الكاحل، تسبب الذي يعذب ألما.
    Bazı maddeler, çocuğunuzun nefes borusunu uyarıp hava kanallarının şişmesine ve kasılmasına sebep oluyor. Open Subtitles المنبهات تنشر خلايا في ممرات ابنك الهوائية لتطلق مواد تسبب التهاب بمجاري الهواء و تسبب انغلاقها
    Bazı maddeler, çocuğunuzun nefes borusunu uyarıp hava kanallarının şişmesine ve kasılmasına sebep oluyor. Open Subtitles المنبهات تنشر خلايا في ممرات ابنك الهوائية لتطلق مواد تسبب التهاباً في مجاري الهواء وتسبب انغلاقها
    Çok eksenli manevra yeteneği en üst seviyede ancak anlayışsız kişiliği sürtüşmelere sebep oluyor. Open Subtitles سيّد في عُدة المناورة ثلاثية الأبعاد، لكنّ شخصيته المُتهوِّرة تتسبب له في خلافات مع الفريق
    Bu soğuk hava kütlesi, ana yollarda ciddi trafik problemine sebep oluyor. Open Subtitles هذه الجبهة الباردة تتسبب في مشكلات مرورية خطيرة. على الطرق الرئيسية،
    Öyleyse, gırtlağımız tam olarak nasıl çalışıyor ve konuşmadaki bu değişikliğe neler sebep oluyor? TED إذاً كيف تعمل الحنجرة بالضبط، وما الذي يسبب هذه التحولات في الكلام؟
    Kek kalıbına tekrar bak. Burada karışıklığa ne sebep oluyor biliyor musun? TED انظر إلى مقلاة الكعك تلك مجددًا. هل تعلم ما الذي يسبب الارتباك هنا؟
    Kablolar manyetik alan yaratıyor ve manyetik alan kansere sebep oluyor. Open Subtitles الكابلات تحدث مجالات مغناطيسية التي تسبّب بدورها السرطانات
    Afrika'da pek çok çocuğun yanı sıra, pek çok yetişkinin de ölümüne sebep oluyor. TED و هو يتسبب في وفاة كثير من البالغين و كذلك الأطفال في أفريقيا
    Beyindeki, derideki ve gastrointestinal bölgedeki kılcal damarların bozulmasına ve tıkanmasına sebep oluyor. Open Subtitles يسبّب التهاباً بالأوعية الدمويّة الدقيقة في الدماغ والجلد والجهاز الهضميّ ويجعلها تنهار وتتجلط
    Yürek varmış sende. Neler kaçırdığımı merak etmeme sebep oluyor. Open Subtitles لديك بعض الشجاعة هذا يجعلني أتساءل عما أفتقده
    Kan dolaşımındaki yetersizlik, küçük krizlere ve konuşamamasına sebep oluyor. Open Subtitles النقص في الجريانِ الوعائيّ يتسبّب في الجلطاتِ الدقيقةِ والحبسةِ الكلاميّة
    Büyük olasılıkla serotonin seviyesindeki büyük düşüş saldırıya sebep oluyor. Open Subtitles العدوان على الأرجح ناجمٌ عن طريق "الاختزالات الهائلة في مستويات "سيروتونين
    Bu da petrol kaynaklarının etrafında çatışmalara sebep oluyor. TED مما يؤدي إلى صراعات كلها حول مصادر النفط.
    Kanser, paraneoplastik sendroma sebep oluyor. Open Subtitles إنّه السرطان وقد سبّب متلازمةً نظيرةً للورم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more