"sebep söyle" - Translation from Turkish to Arabic

    • سبباً
        
    • سببا
        
    • سببًا
        
    • أخبرني لِما عساي
        
    • أعطني سبب
        
    • أعطيني سبب
        
    Beynini patlatmamam için bana bir sebep söyle! Open Subtitles أعطني سبباً واحداً مقنعاً يجعلني لا أفجر دماغك
    Zedd'in seni hemen öldürmesine izin vermemem için bana bir sebep söyle! Open Subtitles أعطني سبباً وحيداً لألاّ أدع زيد يقتلكَ الآن؟
    Bana burada olmamız için bir sebep söyle. İki tane söyleyebilirim: Open Subtitles أعطني سببا واحدا مقنعا لماذا نحن هنا بالأعلى
    Canını yakmaman için iyi bir sebep söyle çünkü şu an boynunu kırmak istiyorum. Open Subtitles خير لكَ أن تقدّم لي سببًا وجيهًا لئلّا أؤذيكَ إذ أودّ أن أدقّ عنقكَ بشدّة
    Seni şu an öldürmemem için bana bir sebep söyle. Open Subtitles أخبرني لِما عساي الا أقتلك حالًا
    Ambülansı geri yollamam için bana bir sebep söyle. Open Subtitles أعطني سبب لإعادة عربة الجثث فارغة لمكانها
    Şuracıkta kelleni uçurmamam için tek bir sebep söyle. Open Subtitles أعطيني سبب واحداً جيداً لم لا ينبغي فقط بأن أخذ هذة وقطع رأسكِ
    Şimdi bana onu 2000 dolarlık elbisesinden tutup sorguya almamam için bir tane sebep söyle. Open Subtitles أعني، بالله عليكِ أعطيني سبباً واحداً يمنعني من العودة إلى هناك وأن أجرّه من بذلته الثمينة مباشرةً إلى غرفة التحقيق.
    Şimdi sana sıkmamam için bana iyi bir sebep söyle. Open Subtitles أعطِني سبباً مقنعاً واحداً لئلّا أضعَ رصاصةً فيك الآن
    Seni yerinden etmemem için bana bir sebep söyle. Open Subtitles أعطني سبباً واحداً يمنعني من التخلص منك حالاً
    - Bana bir sebep söyle. Open Subtitles أنك يجب أن تعطيه الرضا حسناً ، أعطني سبباً
    Seni üzüm gibi koparmamam için bana iyi bir sebep söyle! Open Subtitles أعطني سبباً وجيهاً واحداً حتّى لا أقشّرك كالعنب
    Seni üzüm gibi koparmamam için bana iyi bir sebep söyle! Open Subtitles أعطني سبباً واحداً كي لا أقوم بتقشيرك مثل العنب
    Seni onlara teslim etmemek için tek bir sebep söyle. Open Subtitles أعطني سببا جيدا واحدا بأننا لايجب أن نسلمك إليهم
    Saçmalıyorsun, Rosie. İyi bir sebep söyle. Open Subtitles روزي, هذا هراء أعطني سببا جيدا
    Seni şuracıkta öldürmemem için bir sebep söyle bana. Open Subtitles أعطني سببًا واحدًا لا يجعلني أقتلك حيث تقف
    Şu anda işini bitirmemem için bana tek bir sebep söyle. Open Subtitles أعطني سببًا واحدًا لا يجعلني أقبض عليك حالا
    Seni şu an öldürmemem için bana bir sebep söyle. Open Subtitles أخبرني لِما عساي الا أقتلك حالًا
    Şu anda kafanı patlatmamam için bir sebep söyle. Open Subtitles أعطني سبب واحد جيد لماذا لا يجب أن أضرب رأسك الآن
    Bana iyi bir sebep söyle ki seni şuracıkta vurmayayım. Open Subtitles أعطني سبب واحد جيّد ، لماذا لا أطلق النار عليك الآن
    Bana bir sebep söyle. Open Subtitles أعطيني سبب واحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more