"sebeplerimiz var" - Translation from Turkish to Arabic

    • لدينا سبب
        
    • لدينا أسباب
        
    İskele kayıtlarının, şartlara uygun olmadığına dair geçerli sebeplerimiz var. Open Subtitles لدينا سبب للاعتقاد بأن سجلات الرسو الخاصة بك ليست سليمة
    O evde bazı iğrenç şeyler olduğuna inanacak bazı sebeplerimiz var. Open Subtitles لدينا سبب يدفعنا للاعتقاد بأن هناك شئ سيئ كان يجري هناك
    Kocanızın başına bir şey geldiğine inanmamız için sebeplerimiz var. Open Subtitles ..لدينا سبب لنعتقد بأن بإن ربما شيء ما حدث له
    Bombaları, düz kahverengi paketlerle göndermesine ek olarak; adresleri beyaz bir etikete el yazısıyla yazdığına dair inandırıcı sebeplerimiz var. Open Subtitles بالإضافة إلى وضع القنابل في صناديق بنيّة لدينا سبب وجيه لنعتقد أن ذلك المُفجّر
    Senatör Carlson, hayatınıza kast olacağına dair bazı sebeplerimiz var. Open Subtitles سينتوار كارلسون لدينا أسباب لنعتقد أنه هناك محاوله لأغتيالك
    Bu notu her kim yazdıysa, katil olduğuna dair sağlam sebeplerimiz var. Open Subtitles لدينا سبب قوي يدفعنا إلى الإعتقاد بأنّه من قام بكتابة هذه الملاحظة هو القاتل
    Hayır, ama kaçırıldıklarına inanmak için güçlü sebeplerimiz var. Open Subtitles لا، لكنّ لدينا سبب قوي لإعتقاد بأنّهم أخذوا
    - Birden fazla yanlış yaptığına inanmak için sebeplerimiz var. Open Subtitles فعلت شيئا خاطئا؟ أوه، لدينا سبب للاعتقاد فعلت العديد من الأشياء خطأ.
    Planının devam ettiği konusunda haklı sebeplerimiz var. Diğer adım. Open Subtitles الآن، لدينا سبب للاعتقاد أنه قد يكون هناك المزيد في خطته، خطوة أخرى
    Yine de ikimizin de o silahı ele geçirmek için geçerli sebeplerimiz var. Open Subtitles رغم ذلك، فأنت وإيّاي لدينا سبب مثاليّ لإيجاد ذاك السلاح.
    Hayatta olabileceğine inanmak için sebeplerimiz var. Open Subtitles لدينا سبب لنعتقد أنها قد تكون على قيد الحياة
    Markov teröristlerine nükleer bomba satmaya çalıştığına inanmak için sebeplerimiz var. Open Subtitles لدينا سبب للاعتقاد بأنه يسعى لبيع سلاح نوويّ للإرهابيين الماركوفيين.
    Kevin'in geçen gece orada olduğuna inanmak için geçerli sebeplerimiz var. Open Subtitles لدينا سبب للأعتقاد أن " كيفن " كان في مخزن تلك الليلة
    Bunun gerçek şişe olduğuna inanmamızı sağlayan sebeplerimiz var. Open Subtitles لدينا سبب للتصديق بأن هذه زجاجة حقيقية
    Geçerli sebeplerimiz var. Senin de avukata ihtiyacın var. Open Subtitles لدينا سبب محتمل أنك تحتاج محامياَ
    Ibn Casimir ve yurttaşlarının burada olduğuna inanmak için sebeplerimiz var. Open Subtitles حسبماقالكابتن"جريجسون" لدينا سبب لنعتقد أن "ابن كازمير"
    37. parçanın nerede olduğunu bildiğine inanmak için sebeplerimiz var. Open Subtitles لدينا سبب ما يدعونا للإعتقاد بأنها تعرف موقع "الغرض رقم 37".
    Buna inanmamız için sebeplerimiz var. Open Subtitles لدينا سبب للافتراض بأن كان الأمر كذلك.
    Jesse'nin babasının Del Gruner olduğuna inanmak için sebeplerimiz var. Open Subtitles لدينا سبب للاعتقاد بأن والد (جيس) قد يكون (ديل غرونر)
    Amcanızın ölümünün kaza olmadığına inanmak için sebeplerimiz var Bay Lorrimer. Open Subtitles و هذا هو رئيس المفتشين "جاب" من سكوتلانديارد لدينا أسباب يا سيد "لوريمر" حتى نعتقد أن وفاة عمك لم تكن حادثة
    Burada öldürüldüğüne inanmak için sebeplerimiz var. Open Subtitles لدينا أسباب تجعلنا نؤمن بأنّه قُتل هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more