"sebeplerini" - Translation from Turkish to Arabic

    • الأسباب
        
    • أسبابك
        
    • ولأسباب
        
    Ve süreç içerisinde, bunların hiçbirisi verimli olmaz, çünkü, Afrika'nın temel problemlerinin sonuçlarını tedavi edersiniz, sebeplerini değil. TED وهذه العملية حقيقة لا شئ فيها مُثمر ﻷنك تعالج الأعراض، وليس الأسباب المشاكل أفريقيا الأساسية.
    Hala halüsinasyonların bütün sebeplerini ve birleşik mekanizmalarını anlayabilmiş değiliz. TED مازلنا في بداية رحلة طويلة لمعرفة الأسباب المختلفة والآليات المترابطة والمتداخلة للهلوسات.
    Bayan Cunningham'ın şu an aldığı tedavi bilinçaltından gelen reddedişinin sebeplerini ortaya çıkarıp çözüyor. Open Subtitles من إخراج الأسباب اللاواعية للرفض و قيامه بحلها
    İnsan sebeplerini kendisine saklamalı, bunu herkesten çok sen bilmelisin. Open Subtitles أنتَ دوناً عن الجميع يفترض أنْ تعرف قيمة كتمان أسبابك لنفسك
    - Oturup sebeplerini dinlemeyeceğim. Open Subtitles لن أجلس هنا و أستمع إلى أسبابك
    sebeplerini açıklamak çok sıkıcıdır... anlamı, kasırgalar daha çok meydana geliyor. Open Subtitles ولأسباب مملة لن نزعج أنفسنا بسردها تصبح الأعاصير أكثر عرضة للتكون
    -Ameliyat sonrası ateşin sebeplerini söyleyebilecek var mı? Open Subtitles هل أحد يستطيع إخباري الأسباب الرئيسية للحمى؟
    Geçen sene ayrılmanızın gerçek sebeplerini? -Tam olarak değil. Open Subtitles كل الأسباب التي جعلتكم تنفصلون السنة الماضية؟
    Yeniden içmeye başlamanın sebeplerini hiç düşündünüz mü ? Open Subtitles هـل فكرتم يـاجمـاعة عن الأسباب التي تجعلكم تبدأون الشربّ من جديـد ؟
    Neyi neden yaptığımın ve istediğimin, ...derin ve acıtan sebeplerini kavrıyorum. Open Subtitles حتى لو فهمت .. فإنني لازلت متمسك بكل هذه الأسباب العميقه والمؤلمه
    Ameliyat sonrası ateş yükselmesinin sebeplerini söyle. Open Subtitles قل لي الأسباب الرئيسية للإصابة بالحمى
    Görüşmeme sebeplerini A sütuna altında listeleyelim. Open Subtitles دعنا نضع كل الأسباب التي تمنعك "من الذهاب تحت عمود "أ
    Arkadaşlarının menfaati için sanırım, benim niçin bu kadar kötü bir baba olduğumun sebeplerini listelemek istersin. Open Subtitles {\an8} مؤلم, {\an8} أفترض أنه من أجل صالح أصدقائك هناك , {\an8} الا تريدي الذهاب لقائمة الأسباب لم أنا والد سيء,
    Baygınlığın tüm genel sebeplerini eledik: Open Subtitles استبعدنا كلّ الأسباب المعتادة للإغماء
    Biraz bilardo oynuyoruz ve sana Reed Reed'i neden çılgınlar gibi bırakmak istemenin bütün sebeplerini söylüyorum. Open Subtitles نلعب بعض البليارد . و أقول لك جميع الأسباب بأنك ستكون مجنون لترك ريد ريد .
    Belki sen de neden sevdiğin konusunda kendi sebeplerini bulurdun. Open Subtitles ربما وجدت أسبابك الخاصة لتعجب بها
    Bu konudaki kişisel sebeplerini anlıyorum fakat-- Open Subtitles انا أفهم أسبابك الشخصيه لأجل ... .....
    Bu yaptığın çok aptalcaydı Jim. Ama sebeplerini anlıyorum. Open Subtitles كان ذلك فعلا جدّ أحمق يا (جيم)، لكنّني أتفهم أسبابك.
    Bu yaptığın çok aptalcaydı Jim. Ama sebeplerini anlıyorum. Open Subtitles كان ذلك فعلا جدّ أحمق يا (جيم)، لكنّني أتفهم أسبابك.
    * Bilmek istemiyorum sebeplerini * Open Subtitles * لا أحتاج إلى أسبابك *
    Bende dostum Rusty'yi kaybettim ve inanın bana bunun sebeplerini zamanla bulacağım. Open Subtitles (وفقدتُ صديقي (راستي ولأسباب سأعرفها بمرور الوقت، صدّقوني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more