Bütün o meyve ve sebzelerin arasında birkaç paket bisküvi buldum. birkaç paket bisküvi buldum. | TED | وجدت علب بسكويت قليلة جداً وسط الخضروات والفواكه وكل شيء آخر موجود هناك. |
Bu sebzelerin tadının ne harika olacağını düşün. | Open Subtitles | فكر كيف ستكون كل هذه الخضروات حلوة المذاق |
Meyve olmalarına rağmen, sebzelerin yanına konurlar. | Open Subtitles | هم مصفوفون على الرف مع الخضروات لكنهم تقنياً فواكه |
Peki sebzelerin piştiğini nasıl anlıyorsun? | Open Subtitles | و كيف تعرفي أن الخضراوات نضجت ؟ |
Yalnızca çiçeklerin değil. Meyvelerin, sebzelerin, hepsinin arılara ihtiyacı var. | Open Subtitles | ليست فقط الأزهار الفواكه , الخضراوات |
Ne zaman sebzelerin ödenme vakti gelse oturup ağlıyorsun. | Open Subtitles | هيا تستطيعين البكاء عندما تحصلين على المال لتدفع حق الخضار |
Bu sebzelerin etrafında bir tür güç alanı oluşmuş. | Open Subtitles | هناك حقل مغناطيسي يحيط بتلك الخضر |
Meyve ve sebzelerin kabuğu parmak izi alma için mükemmel yüzeylerdir. | Open Subtitles | بعض أنواع الفاكهة والخضار هي في الواقع سطح جيد لرفع بصمات منها |
Sonra, zararlı ot ve böcekleri öldürmek için ot kırıcılar ve böcek öldürücüler gibi daha da zararlı kimyasallar meyve ve sebzelerin üzerine sıkılıyor. | TED | كما ان الكثير من المواد الكيميائية تنشتر بصورة واسعة اليوم على الفواكه والخضار مثل المبيدات الحشرية ومبيدات الأعشاب التي تستخدم لقتل الاعشاب والحشرات |
Bu bilgiye ulaşmayı istemek zorundasın ve ayrıca eklemeliyim ki, gerçekten vitaminleri almaya ve gerçekten sebzelerin suyunu çıkarmaya istekli olmalısın. | Open Subtitles | عليك أن تطلب امتلاك هذه المعلومات و طبعاً من الممكن أن أضيف بأنّه عليك أن تكون راغباً بأخذ الفيتامينات و عَصر الخضروات. |
Ne derler bilirsin meyveyi yiyeceksin, sebzelerin suyunu sıkabilirsin. | Open Subtitles | ألم تسمع ما يُقال؟ يجب أن تتناول الفواكه، وتعصر الخضروات |
Tat alıcılarına mola verdirince sebzelerin tadı çok daha güzelleşiyor. | Open Subtitles | إذا أعطيت حلمات التذوق لديك بعض الراحة فإن طعم الخضروات يُصبح أفضل بكثير |
Her sabah, organik cöplerin ücte biri fiyatına süpermarketten aldıgım sebzelerin üstündeki etiketi sökerken. | Open Subtitles | في كل صباح ، عندما أقوم بنزع المُلصق من على جذور بعض الخضروات التي أحصل عليها في السوبر ماركت من أجل الحصول على ثلث السعر للهُراء العضوي |
İngiltere'de fark ettim ki sebzelerin ruhu yok. | Open Subtitles | لقد وجدتُ في (أنجلترا) بأن الخضروات لا.. لا تملك روح ولا حياة. |
sebze, meyve ve baklagillerle birlikte alınan zeytinyağı'nın cilt kırışıklarını kayda değer miktarda azalttığı bulundu." ve hemen bir öneride bulunuyor: "Eğer sebzelerin yanında zeytinyağı yerseniz, cildinizde daha az kırışık olacaktır." Gazete makalesinde, sizin gidip orjinal akademik yazıyı bulmanıza da yardım ediyorlar. | TED | وجدت أن زيت الزيتون عند إمتزاجه مع الفواكه والخضراوات والبقول توفر حماية مقاسة فعلية ضد تجاعيد الجلد " و من ثم يعقبون بنصيحة : " إن أكل الخضروات مع زيت الزيتون ، سوف تقلل من تجاعيد بشرتك " ويسألونك كمساعدة لكم أن تبحثوا وتجدوا الصحف القديمة. |
Sheldon, Rönesans resimlerinde kök sebzelerin penise benzemesini araştırıyor. | Open Subtitles | شيلدن) يتصفّح رمزية "القضبان" في) الخضراوات الجذريّة بلوحات عصر التنوير |
Fazladoz.org bu ülkede satılan... sebzelerin yarısından fazlasının... genetikleriyle oynanmış oldukları konusunda uyarıyor. | Open Subtitles | 220)}"موقع "أوفر رياكتور يحذّر من أنّ أكثر من نصف 220)}الخضراوات المباعة في هذه الدولة معدلة النظام الوراثي |
sebzelerin arasına ısırgan ekeriz. | Open Subtitles | نبات القراص بين الخضراوات. |
Serasında yetişen sebzelerin suyunu içerek o kadar zayıfladı. | Open Subtitles | ...فقدت كل هذا الوزن بشرب العصير من الخضار المزروع في صوبتها... |
- Buharda haşlanmış sebzeler. - sebzelerin yerine.. | Open Subtitles | بدلاً من الخضار هل يمكنني تبديلها بـ... |
sebzelerin dengesi baharatların harmonisi. | Open Subtitles | توازن الخضار, تناغم البهارات. كل شيء! |
Kafama dank ettiğinde... madem meyve ve sebzelerin genetiğini değiştirebiliyorum, neden değiştirmeyeyim... benimkini de? | Open Subtitles | ،أنّه إذا أمكنني تعديل جينات الخضر والفواكه ! فلمَ لا أستطيع تعديل... |