"sefere bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • في المرة
        
    • فى المره القادمه
        
    Bir dahaki sefere bir aleti atmak üzere olduğunuzda, atmayın TED في المرة القادمة اذا أردت التخلص من جهاز لا ترمه
    Sadece 24 saat uzakta kalmıştım. Hatırlatta gelecek sefere bir hafta uzaklara gideyim. Open Subtitles لم أغب إلاّ لـ24 ساعة، ذكرني أن أغيب لمدة أسبوع في المرة القادمة
    Bir dahaki sefere bir mil koşturmak istediğinden emin misin? Open Subtitles أمتأكد إنك تريد أن ترسله من الميل في المرة القادمة؟
    Bir dahaki sefere bir heves veya eşit bir saçmalık uğruna bir hırsızın sığınağına girmeye karar verdiğinde hatırlarsın. Open Subtitles تذكر أنه في المرة القادمة تقرر أن تتسلل إلى وكر زعيم العصابة على هواك أو لشيئاً ما الأحوال تتساوى
    2:00. Tipik. Bir dahaki sefere bir saat çal. Open Subtitles انها الثانيه صباحاً ، اسرق ساعه فى المره القادمه ، كنا سنرسل من يبحث عنك
    Ama bir dahaki sefere bir dahaki sefere, konuşacak birinin olduğunu bileceksin. Open Subtitles ولكن، في المرة القادمة.. عليكِ أن تعرفة أنّ هناك شخص لتتحدثي معه
    Bir dahaki sefere bir örümcek ağı gördüğünüzde lütfen durun ve daha yakından bakın. TED في المرة القادمة التي تشاهدون فيها شبكة العنكبوت ارجوكم توقفوا وانظروا عن قرب اكثر
    Yani bir dahaki sefere bir araç hakkında düşündüğünüzde, umarım bizim gibi yeni bir şey hakkında düşünürsünüz. TED لذلك في المرة القادمة عندما تفكر في مركبة، وآمل، مثلنا، أن تفكر عن شيء جديد.
    Galiba gelecek sefere bir kürk manto alacağım. Open Subtitles أعتقد أن في المرة القادمة سأحصل على معطف من الفرو
    Bir dahaki sefere bir araştırmacı ayarlayabilir misin... Halihazırda üzerinde çalışıyor. Open Subtitles هل يمكن ان تعمل بحث حولها في المرة القادمة
    Bir dahaki sefere, bir çift süzülen göz dikkatini dağıtmasın. Open Subtitles في المرة القادمة لا تترك حارسك ينتظر بسبب نظرة الحب الكبيرة
    Tamam gelecek sefere bir dahaki konuya geçeriz. Open Subtitles لذا، في المرة القادمة نحن سَنَبْدأُ بالمادةِ الجديدةِ.
    Söz veriyorum, gelecek sefere bir ilişki aramadığını söyleyeceğim. Open Subtitles وأعدك في المرة المقبلة بتوديع الفتاة وبإخبارها أنك لا تبحث عن علاقة جدية
    Gelecek sefere bir zürafanın üzerine oynarım. Open Subtitles ذكّرني في المرة القادمة أن أراهن على زرافة.
    Bir dahaki sefere bir psikopattan ayrıldığında şifreni değiştirmeyi unutma. Open Subtitles في المرة القادمة التي تطلقين فيها مختلا عقليا
    Bir dahaki sefere bir çocuğun tuvaleti kullanmasına izin ver. Open Subtitles في المرة القادمة، دعي الطفل يستخدم الحمام.
    Ona bir dahaki sefere bir öğrenci ile ilişki kurduğunu söylemelisin. Open Subtitles يجب أن تقولي له في المرة القادمة التي سيقوم بعلاقه عاطفية مع طالبه
    Ve sizler kim olduğunuzu biliyorsunuz. Gelecek sefere bir oda tutmanızı öneririm. Open Subtitles أتوقع أنكم عرفتم أنفسكم أقترح عليكم في المرة القادمة أن تقوموا باستئجار غرفة
    bak ne diyeceğim, bir dahaki sefere bir yere otur, çünkü düşüp, kafanı bir yerlere vurmanı istemem. Open Subtitles عندما تنظرين إليه في المرة القادمة فقط اجلسي لأنني لا أستطيع أن أتركك تسقطين وتصبين رأسك وتبدين كالحمقاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more