Sen casus olduğunu itiraf edene dek her seferinde bir parmağını koparacağım. | Open Subtitles | سوف أقوم بقطع أصابعك كلٍ على حده حتى تعترف بأنك جاسوس |
- Zaten her seferinde bir kişiyle anlaşırım. | Open Subtitles | -على أي حال، إني أعاشر كل واحد على حده |
Son seferinde bir kız kaçtı ve Jed tüm ailesini kaybetti. | Open Subtitles | وآخر مرة هربت فيها فتاة .. جِيد فقد كل عائلته لذا |
Bilim bu iç görülere her seferinde bir hücre tipini, her defasında bir molekülü inceleyerek ulaşıyor. | TED | لكن توصل العلم إلى حدٍ ما إلى هذه الأفكار على أساس مرحلي: خلية واحدة في كل مرة وجزيء واحد في كل مرة. |
Her seferinde bir tane. Her seferinde bir kutu. | Open Subtitles | غرض واحد في وقت واحد، وصندوق واحد في وقت واحد |
O her seferinde bir bizi alır iken Biz sadece bir şey burada oturup yapamaz. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نجلس هنا و لا نفعل شيء . بينما تستمر بأخذنا واحداً تلو الآخر |
Hayır. Michael bunu kendi yapıyordu, her seferinde bir doz,.. | Open Subtitles | مايكل كان يديرها بنفسه جرعة واحدة في وقت واحد |
"ve her seferinde bir problemi çözmeye çalıştım." İlk olarak Capone'u durduracağız, ondan sonra da Flynn'in ne istediğini çözmeye çalışırız. | Open Subtitles | "لقد لاحظت مشكلة واحدة للوقت الحالي" اولا نوقف كابون |
Her seferinde bir adım atarım. Onun için iki ayağım var. | Open Subtitles | انا احل الامور خطوة خطوة |
- Havalandirma sisteminden dagiliyor dagitim bölüm bölüm baslar, asiri yükleme olmasin diye her seferinde bir tanesi. | Open Subtitles | إن كان قادماً عبر نظام التهوية، فسينتشر في كلّ قطاع على حدى تجنّباً لحدوث إفراط. |
Her seferinde bir kayıp ruhu kurtarıyoruz. | Open Subtitles | كل روح ضائعه على حده |
Her seferinde bir süreliğine ama. | Open Subtitles | جميعاً على حده. |
Her seferinde bir telefonu ayırt etmemiz gerek. | Open Subtitles | علينا مراقبة كل هاتف على حده. |
Yani evet, mikroplar konuşuyor ve biz de dinliyoruz ve bize konuşuyorlar, oradaki büyük ağabeylerine karşı her seferinde bir gezegeni ve bir Ay'ı ele alalım. | TED | نعم، الميكروبات تتكلم ونحن نستمع، وهي تأخذنا، إلى كوكب في كل مرة وإلى قمر في كل مرة، نحو أخوتها الكبار هناك في الخارج. |
Değişim her seferinde bir kişi, bir eylem ve bir söz ile olur. | TED | يحدثُ التغيير شخصٌ واحدٌ في كل مرة، وسلوكٌ واحدٌ في كل مرة، وكلمةٌ واحدةٌ في كل مرة. |
Bir seferinde bir mimarlık şirketiyle çalışmıştım, şirket bir dönüm noktasındaydı. | TED | ذات مرة كنت أعمل لدى مكتب للهندسة المعمارية، وكانوا أمام مفترق طُرق. |
Öyle görünüyor ki bu büyük tepecikleri bu balık yapıyor. Her seferinde bir çakıl taşıyla. Böyle bir şey bulmak gerçekten olağandışı. | TED | تبين أن هذه السمكة الصغيرة البيضاء تبني هذه التلال العملاقة، حصاه واحده كل مرة. إنها حقاً استثنائية للعثور على شيء مثل هذا. |
Tamam, şimdi her seferinde bir parmağı deneyelim. Hmm. - Zorlu. | Open Subtitles | حسنا، الآن دعونا نحاول إصبع واحد في وقت واحد |
Callie kuralları biliyorsun her seferinde bir kişi. | Open Subtitles | (كالي)، انت تعرفين القوانين. واحداً تلو الآخر |
Haklısın her seferinde bir oda. | Open Subtitles | أنتِ محقة غرفة واحدة في وقت واحد |
- Her seferinde bir problem. | Open Subtitles | مشكلة واحدة للوقت الحالي |
Elliot hala evli. Her seferinde bir adım. | Open Subtitles | فقط إذهبي خطوة خطوة |
Her seferinde bir öğeye bakmak için çok büyük. | Open Subtitles | كبيرة للغاية لتنظر لكل عنصر على حدى |