"selam millet" - Translation from Turkish to Arabic

    • مرحباً جميعاً
        
    • مرحباً يا رفاق
        
    • مرحباً بالجميع
        
    • مرحبا جميعا
        
    • مرحبًا يا رفاق
        
    • مرحبا يارفاق
        
    • مرحباً يا شباب
        
    • مرحباً يارفاق
        
    • مرحبا شباب
        
    • أهلاً بالجميع
        
    • اهلاً يا الجميع
        
    • مرحباً يا الجميع
        
    • مرحبًا بالجميع
        
    • مرحبا بالجميع
        
    • مرحبا يا رفاق
        
    Selam millet. Bu gece cozutalım, hazır mısınız? Open Subtitles مرحباً جميعاً, دعونا نرقص طوال الليل هل أنتم مستعدون؟
    Selam millet. Yardımcı olabileceğim bir şey var mı? Open Subtitles مرحباً جميعاً هل يمكنني أنا أساعدكم بشيء ؟
    Selam, millet. Hiçbir şey bulamadım, ya siz? Ben de bulamadım. Open Subtitles مرحباً يا رفاق لم أجد شيئاً، ماذا عنكما؟
    Selam millet! Bugün nasılız bakalım? Open Subtitles اعذروني , أعذروني , أمرّ بينكم مرحباً بالجميع
    Gerçi, " Breeland " yerine " Hart " daha kolay olurdu. Selam, millet. Selam, afacan. Open Subtitles بالرغم من ان هارت اولا ثم بيرلاند اسهل في النطق مرحبا جميعا تبدين لطيفة جدا
    Selam millet. Open Subtitles مرحبًا يا رفاق.
    Selam millet. Hayırdır takımı toplamışsınız. Open Subtitles مرحبا يارفاق هل هذا هو ملتقى الأصدقاء ؟
    Selam millet. Şu süslü davetiyelere bir bakın. Open Subtitles مرحباً جميعاً انظروا لهذه الدعوات الجميلة
    Selam, millet. Open Subtitles في دقيقه من التفكير الصامت مرحباً جميعاً
    Selam millet. Eğer birkaç bir şey söyleyebilseydim iyi bir konuşmacı olurdum. Open Subtitles مرحباً جميعاً ، لو أمكنني قولبضعكلمات..
    Tabii. Selam millet. Open Subtitles حسناً بالتأكيد ، مرحباً جميعاً
    Selam millet. Okuldan sonra alışveriş merkezine gideceğim. Open Subtitles مرحباً يا رفاق, سأذهب للمركز التجاري بعد المدرسة
    Selam millet. Müthiş zamanlama. Open Subtitles مرحباً يا رفاق, لقد حضرتُم في الوقت المٌناسب
    Selam, millet. Batı'dan gelen etkili yüksek basınç sistemi ve... Open Subtitles مرحباً بالجميع ، سيمر علينا ضغط عالي ... من الغرب و
    - Selam koç. - Selam millet. Open Subtitles ـ مرحباً ايها المدرب ـ مرحباً بالجميع
    - Selam millet. - Bütün çete toplanmış, ne oluyor? Open Subtitles مرحبا جميعا العصابة كلها هنا، ماذا يجري؟
    Selam millet. Open Subtitles مرحبًا يا رفاق.
    Selam millet. Ne yapıyoruz? Open Subtitles مرحبا يارفاق , مالذي تفعلونه ؟
    Selam millet. Yeni elbisemi nasıl buldunuz? Open Subtitles مرحباً يا شباب, ما رأيكم في ثوبي الجديد؟
    Selam millet. Venezuela'da Johnny'nin evindeyim. Open Subtitles مرحباً يارفاق أنا في منزل جوني في "فينزويلا"
    - Selam millet.. - Hepimiz kıskandık değil mi çocuklar? Open Subtitles مرحبا شباب - كلنا نشعر بالغيرة , صح شباب ؟
    Selam millet. Burası benim evim. Open Subtitles أهلاً بالجميع هذا منزلي
    Selam, millet! Open Subtitles اهلاً يا الجميع
    Selam millet! Open Subtitles مرحباً يا الجميع!
    - Selam millet. Open Subtitles مرحبًا بالجميع.
    Selam millet, sizlere yeni müdür yardımcımızı taktim etmek istiyorum. Open Subtitles مرحبا بالجميع أريد أن أقدم لكم لمساعد المدير الجديد
    Selam millet, katılmamın mahsuru yok, değil mi? Open Subtitles مرحبا يا رفاق, لن تمانعون لو إنضممت إليكم, أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more