"selmak'" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيلماك
        
    • سلماك
        
    O kanser ve eğer Selmak hayatını kurtarabilecekse, sanırım bunu denemek isteyebilir. Open Subtitles إنه مصاب بالسرطان و لو أنقذت سيلماك حياته فربما يمكنه أن يجرب ذلك
    - Ne zaman ve eğer uyanırsa... ..Selmak nerede olduğumuzu biliyor. Open Subtitles حين يستيقظ سيلماك تعلم أين سنكون يمكنه اللحاق بنا
    Selmak onu iyileştirene kadar hareketsiz kalmalı Open Subtitles لو نقل الآن سيموت إنه يحتاج أن يظل ثابتا فى مكانه حتى تنهى سيلماك الإصلاحات بجسده
    - Bunun olması imkansız. - Ben konuşuyorum. Jakob, Selmak değil. Open Subtitles لا توجد فرصة لذلك هذا أنا الذي أتكلم جاك ليس سلماك
    Eh, Selmak beni bazı ilişkileri düzeltmeye zorluyor. Open Subtitles حسنا سلماك يضغط على للعمل على اصلاح الامر
    Selmak'ın kurtarılması asıl önceliğimiz. Open Subtitles استعادة سيلماك من الواضح أنها على درجة عالية من الأولوية.
    Selmak'ı bulmalıyız ve Sokar'ın saldırısı hakkında ne biliyor öğrenmeliyiz. Open Subtitles نحتاج لايجاد سيلماك وتحديد ما يعرفه عن هجوم سوكار.
    Selmak'ın yerini bulmaya ve ondan bilgi almaya çalışacağım. Open Subtitles سأحاول تحديد مكان سيلماك وأبلغك بأى معلومات.
    Selmak hala yaşıyorsa... Cehenneme gönderilmiştir. Open Subtitles لو كان سيلماك لا يزال حيا فقد أرسل إلى الجحيم
    Tarafsız değilim, elbette,... ..ama inanıyorum ki Selmak, Tok'ra içinde en iyi eğitimlilerden biridir. Open Subtitles أنا متحيزة لها بالطبع لكى أعتقد أن سيلماك من أكثر التوك-رع علما
    O çok hasta ve Selmak güçsüz. Open Subtitles إنه مريض للغاية و سيلماك ضعيفة
    Anlamalısınız, Selmak hala hayatta dediğim zaman... Open Subtitles يجب أن تفهموا عندما أقول أن اذا سيلماك مازال حياً...
    Eğer Selmak haklıysa, Honduras'ın güneyinde. Open Subtitles إذا كان * سيلماك * صح * معبد * تشيلتاك * في جنوب * هندوراس
    Dürüst olmak gerekirse, çoktan bir plan uygulanıyor olabilir ama bildiğiniz gibi, Selmak ve ben artık gruba dahil değiliz. Open Subtitles بصراحه , الخطه بالفعل موضع التنفيذ لكن كما تعرفون ، أنا و * سيلماك * لَسنا بالكامل فى السباق لأطول من ذلك
    Selmak haftalar önce ölmüş olmalıydı. Open Subtitles بكُلّ الحقوق سيلماك * كان يجب أن يموت من أسابيع سابقه *
    Bir yönden, Selmak tanıyacağımı hiç düşünmediğim bir babayı bana verdi. Open Subtitles على اى حال * سيلماك * أعطانى الأب الذى لم أتوقع انى اعرفه
    Maalesef olan miktarı Selmak'ta. Open Subtitles لسوء الحظ الكمية الوحيدة الموجودة موجودة في حوزة سلماك
    Sanırım Selmak söyledikleri kadar bilge biri. Ben de seninle geliyorum. Open Subtitles أعتقد ان سلماك رجل حكيم كما يقولون ساذهب معك .
    Gideceğimi söylemedim. Sadece Selmak beni zorluyor. Open Subtitles لم اقل انى سأذهب قلت ان سلماك يضغط على
    Selmak, Tok'ra için resmi olarak bir savaş şehidi sayılmaktadır. Open Subtitles التوكرا يعتبرون رسميا ان "سلماك" بطل حرب
    Selmak ve Binbaşı Carter'ın ellerinden geleni yapacaklarından eminim. Open Subtitles لدي ثقة عظيمة في سلماك والرائد كارتر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more