"sembol" - Translation from Turkish to Arabic

    • الرمز
        
    • رمز
        
    • رموز
        
    • رمزاً
        
    • الكود
        
    • شعار
        
    • الشعار
        
    • الشفرة
        
    • رمزٌ
        
    • الشارة
        
    • رمزي
        
    • رمزًا
        
    • إدخال
        
    • الرمزِ
        
    • الشفره
        
    Bu sembolleri alırsınız, sonra yeniden koyarsınız buna kendi-oluşan çeşitleme sembol denir. TED و من ثم تأخذ هذا الرمز, و تستعمله مجددا فهذا يمثل مولدا ذاتيا لرموز متنوعة.
    Panbanisha'nın yazdığı bir sonraki sembol de "tasma"yı temsil ediyor. TED الرمز الثاني الذي ترسمه بانبانيشا يمثل طوق.
    Video: Bu sembol diğerleri kadar net değil, ama yine de Panbanisha'nın eğri bir çizgi ve birkaç tane de düz çizgi çizmeye çalıştığı görülebiliyor. TED فيديو: هذا الرمز غير واضح كالأخرين، ولكن بمجرد رؤية بانبانيشا تحاول ان ترسم خط منحن وعدة خطوط مستقيمة.
    Haç sadece bir sembol değildi. Bazı mistik metinleri anlamak için kullanılırdı. Open Subtitles الصليب كان أكثر من مجرد رمز لقد كان يستخدم لفهم النصوص الغريبة
    İnternette şu üçgen sembol ve cadılar toplantısı hakkında manyak şeyler buldum. Open Subtitles لقد وجدت أشياء مجنونة علي الأنترنت عن رمز المثلث وموضوع المس هذا
    Bu sembol, kutsal koçun altın sembolüdür. Open Subtitles هذا الرمز هو الفروة الذهبية للكبش المقدس
    Tabi bu mecburi değil, sadece sembol olarak kullandık. Open Subtitles نحن بذلك لا نقصد التعبير عنه ولكننا نقصد الرمز عنه
    - sembol beş kodlandı. - Ne buldunuz? Open Subtitles تم تكويد الرمز الخامس و إلى أى شئ توصلت ؟
    - ..hala çok yüksek. - sembol altı kodlandı. Open Subtitles لكنها لا تزال مرتفعة تم تكويد الرمز السادس
    sembol, mezara saygılarını göstermek için konmuş olabilir. Open Subtitles الأسطورة لها هي يستهلكون أمراضهم. الرمز قد يكون موضوعا على القبر
    Onun bu sembolün anlamını, herkes kadar iyi bildiğini söyleyebilirim size ve bu sembol şeytana tapmakla ilgili hiçbir şey içermiyor. Open Subtitles يمكنني أن أخبرك بأنه هو أو أي شخص آخر يعرف معنى هذا الرمز و أن لا علاقة له بعبادة الشيطان
    Şimdi bu sembol. Söyleyecek biri var mı? Kötülük. Open Subtitles والآن ، هل يمثل هذا الرمز شيئا لأحدا منكم؟
    Ya da hepsi bir sembol veya işaret gibi bir şeydir. Open Subtitles أو هذا الشيء هو رمز أو علامة أو شيءٌ من هذا
    düşündüğümüz şey bütün bunları bir sembol veya işaret olarak kullanıp kullanamayacağımızdır. TED إذاً مضمون كل هذا هو هل يوجد أي طريقة لاستخدام كل ذلك كمجرد رمز أو علامة؟
    Eğer bir teröristsen, Amerika'nın gücünü ve teknolojisini gösteren göze batan bir sembol. Open Subtitles اذا كنت ارهابيا فانه رمز قوي و فعال للازهار الأمريكي
    146 element, harf, ya da sembol, ...eğer harflerse, eğer resimyazıysa, bir ömür boyu sürebilir. Open Subtitles من 146 عنصر أو حرف أو رمز اذا كانت حروف فعلية، أو حروف رسومية، ترجمتها قد يستغرق عمرا
    Çok kan vardı. Bir de sembol. Percy de... Open Subtitles كان هناك الكثير من الدماء، و كان هناك رمز
    Aschen bir çok sembol kombinasyonunu çevirmeyi denemiş.. Open Subtitles لقد جرب الاشوريين الاتصال بخليط رموز عديدة.
    Yani bir sanatçı - bir mimar - olarak hala hayattayken bir sembol ve bir efsane haline gelmek inanılmaz birşey. TED أعني مذهلة كفنان.. كمهندس معماري.. فقد أصبحت رمزاً وأسطورة زمانك
    - sembol 6 kodlandı. - Jack bunun iyi olduğunu söylüyor. Open Subtitles الكود السادس تم إدخاله جاك يقول أن هذا جيد
    Gana'daki küçük bir göçebe kabile tarafından üretilmiş nadir bir sembol. Open Subtitles انه شعار نادر الوجود للخصوبة من قبيلة رحالة وصغيرة في غانا
    Peki bu sembol ikinizden birine bir anlam ifade ediyor mu? Open Subtitles --حسناً، هل هذا الشعار هل هذا يعني أي شيء لأي منكما؟
    - Evet efendim. Biz de tam... - sembol iki, yüklendi. Open Subtitles نعم سيدى نحن على وشك ، تشفرون2، حلل الشفرة
    Cüppenin üzerinde bir sembol var demiştin. Open Subtitles لقد قلتِ انهُ كانَ هنالكَ رمزٌ على الرداء اكرهُ قولَ هذا
    sembol iki kodlandı. Open Subtitles التسلسل جارٍ تم تشفير الشارة 1
    Bu bir sembol, Jonathan, ve iki insan birbirlerine romantik bir yemin ettiklerinde bunu tüm dünyaya göstermek isterler. Open Subtitles إنه أمر رمزي (جوناثان) و عندما يقوم شخصان بالتزام رومانسي لبعضها البعض يجب أن يكون هنالك شيء يريانه للعالم
    Evet, çünkü mühürlenmiş. Kilidin üstünde, büyülü bir sembol var. Open Subtitles أجل، ذلك لأن به خِتمًا في القُفل، رمزًا سحريًّا.
    - sembol 1, kodlandı. - Tarihi gün, General. Open Subtitles شيفرون 1 تم إدخال الكود يوم تاريخى ياجنرال
    Şu bacadaki sembol tüyler ürpertici. Open Subtitles نعم، هذا الرمزِ . مخيفُ جداً على هذه المدخنةِ
    Senin dokuz sembol çevirme çözümün hakkında konuştuğumuzu sanıyor. Open Subtitles إنه يعتقد أننا نتحدث عن حلك لمشكله طلب الشفره التاسعه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more