| Bu sembolleri alırsınız, sonra yeniden koyarsınız buna kendi-oluşan çeşitleme sembol denir. | TED | و من ثم تأخذ هذا الرمز, و تستعمله مجددا فهذا يمثل مولدا ذاتيا لرموز متنوعة. |
| Panbanisha'nın yazdığı bir sonraki sembol de "tasma"yı temsil ediyor. | TED | الرمز الثاني الذي ترسمه بانبانيشا يمثل طوق. |
| Video: Bu sembol diğerleri kadar net değil, ama yine de Panbanisha'nın eğri bir çizgi ve birkaç tane de düz çizgi çizmeye çalıştığı görülebiliyor. | TED | فيديو: هذا الرمز غير واضح كالأخرين، ولكن بمجرد رؤية بانبانيشا تحاول ان ترسم خط منحن وعدة خطوط مستقيمة. |
| Haç sadece bir sembol değildi. Bazı mistik metinleri anlamak için kullanılırdı. | Open Subtitles | الصليب كان أكثر من مجرد رمز لقد كان يستخدم لفهم النصوص الغريبة |
| İnternette şu üçgen sembol ve cadılar toplantısı hakkında manyak şeyler buldum. | Open Subtitles | لقد وجدت أشياء مجنونة علي الأنترنت عن رمز المثلث وموضوع المس هذا |
| Bu sembol, kutsal koçun altın sembolüdür. | Open Subtitles | هذا الرمز هو الفروة الذهبية للكبش المقدس |
| Tabi bu mecburi değil, sadece sembol olarak kullandık. | Open Subtitles | نحن بذلك لا نقصد التعبير عنه ولكننا نقصد الرمز عنه |
| - sembol beş kodlandı. - Ne buldunuz? | Open Subtitles | تم تكويد الرمز الخامس و إلى أى شئ توصلت ؟ |
| - ..hala çok yüksek. - sembol altı kodlandı. | Open Subtitles | لكنها لا تزال مرتفعة تم تكويد الرمز السادس |
| sembol, mezara saygılarını göstermek için konmuş olabilir. | Open Subtitles | الأسطورة لها هي يستهلكون أمراضهم. الرمز قد يكون موضوعا على القبر |
| Onun bu sembolün anlamını, herkes kadar iyi bildiğini söyleyebilirim size ve bu sembol şeytana tapmakla ilgili hiçbir şey içermiyor. | Open Subtitles | يمكنني أن أخبرك بأنه هو أو أي شخص آخر يعرف معنى هذا الرمز و أن لا علاقة له بعبادة الشيطان |
| Şimdi bu sembol. Söyleyecek biri var mı? Kötülük. | Open Subtitles | والآن ، هل يمثل هذا الرمز شيئا لأحدا منكم؟ |
| Ya da hepsi bir sembol veya işaret gibi bir şeydir. | Open Subtitles | أو هذا الشيء هو رمز أو علامة أو شيءٌ من هذا |
| düşündüğümüz şey bütün bunları bir sembol veya işaret olarak kullanıp kullanamayacağımızdır. | TED | إذاً مضمون كل هذا هو هل يوجد أي طريقة لاستخدام كل ذلك كمجرد رمز أو علامة؟ |
| Eğer bir teröristsen, Amerika'nın gücünü ve teknolojisini gösteren göze batan bir sembol. | Open Subtitles | اذا كنت ارهابيا فانه رمز قوي و فعال للازهار الأمريكي |
| 146 element, harf, ya da sembol, ...eğer harflerse, eğer resimyazıysa, bir ömür boyu sürebilir. | Open Subtitles | من 146 عنصر أو حرف أو رمز اذا كانت حروف فعلية، أو حروف رسومية، ترجمتها قد يستغرق عمرا |
| Çok kan vardı. Bir de sembol. Percy de... | Open Subtitles | كان هناك الكثير من الدماء، و كان هناك رمز |
| Aschen bir çok sembol kombinasyonunu çevirmeyi denemiş.. | Open Subtitles | لقد جرب الاشوريين الاتصال بخليط رموز عديدة. |
| Yani bir sanatçı - bir mimar - olarak hala hayattayken bir sembol ve bir efsane haline gelmek inanılmaz birşey. | TED | أعني مذهلة كفنان.. كمهندس معماري.. فقد أصبحت رمزاً وأسطورة زمانك |
| - sembol 6 kodlandı. - Jack bunun iyi olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | الكود السادس تم إدخاله جاك يقول أن هذا جيد |
| Gana'daki küçük bir göçebe kabile tarafından üretilmiş nadir bir sembol. | Open Subtitles | انه شعار نادر الوجود للخصوبة من قبيلة رحالة وصغيرة في غانا |
| Peki bu sembol ikinizden birine bir anlam ifade ediyor mu? | Open Subtitles | --حسناً، هل هذا الشعار هل هذا يعني أي شيء لأي منكما؟ |
| - Evet efendim. Biz de tam... - sembol iki, yüklendi. | Open Subtitles | نعم سيدى نحن على وشك ، تشفرون2، حلل الشفرة |
| Cüppenin üzerinde bir sembol var demiştin. | Open Subtitles | لقد قلتِ انهُ كانَ هنالكَ رمزٌ على الرداء اكرهُ قولَ هذا |
| sembol iki kodlandı. | Open Subtitles | التسلسل جارٍ تم تشفير الشارة 1 |
| Bu bir sembol, Jonathan, ve iki insan birbirlerine romantik bir yemin ettiklerinde bunu tüm dünyaya göstermek isterler. | Open Subtitles | إنه أمر رمزي (جوناثان) و عندما يقوم شخصان بالتزام رومانسي لبعضها البعض يجب أن يكون هنالك شيء يريانه للعالم |
| Evet, çünkü mühürlenmiş. Kilidin üstünde, büyülü bir sembol var. | Open Subtitles | أجل، ذلك لأن به خِتمًا في القُفل، رمزًا سحريًّا. |
| - sembol 1, kodlandı. - Tarihi gün, General. | Open Subtitles | شيفرون 1 تم إدخال الكود يوم تاريخى ياجنرال |
| Şu bacadaki sembol tüyler ürpertici. | Open Subtitles | نعم، هذا الرمزِ . مخيفُ جداً على هذه المدخنةِ |
| Senin dokuz sembol çevirme çözümün hakkında konuştuğumuzu sanıyor. | Open Subtitles | إنه يعتقد أننا نتحدث عن حلك لمشكله طلب الشفره التاسعه |