"sembolü olarak" - Translation from Turkish to Arabic

    • رمزاً
        
    • كرمز للإتحاد
        
    • رمزا
        
    İronik olarak, bazı insanlar zamanında devrimsel olan metrik sistemini küresel uyumun bir sembolü olarak görmekte. TED وللسخرية، إن البعض يعتبر النظام المتري الذي كان يعتبر ثورياً فيما مضى رمزاً للامتثال العالمية.
    Ben de 50 yıllık bu özverili çalışmanın ve bağlılığın şerefine memnuniyetimizin sembolü olarak küçük bir şey takdim etmek istiyorum. Open Subtitles ذلك تكريماً لـ50 عاملاً من العمل الشاق والتفاني أقدم رمزاً بسيطاً للتقدير
    Nasıl denir? Yeni anlayışımızın bir sembolü olarak. Open Subtitles لنعتبرها رمزاً لتفاهمنا الجديد
    Bu ölümleri birliğimizin bir sembolü olarak kabul edeceğiz. Open Subtitles والآن نحن نأكل ما نقتل ...كرمز للإتحاد
    Ve insanların dünyada imkansız olarak düşündükleri, birtakım şeyleri başarmak bu görüntünün bir sembolü olarak hepimizin gururunu okşadı. TED وقد كنا جميعا سعداء برؤية تلك الصورة تصبح رمزا لتحقيق شيء اعتقد الناس أنه مستحيل في العالم كله.
    Bir çimenlik 200 300 yıl kadar önce prestij sembolü olarak kabul ediliyordu, ve bu yüzden de, çok zenginler bu yeşilliği sahipti aslında çoraklar, tamamen verimsizler. TED وهي بدأت تستخدم منذ 200 او 300 عام، حيث كانت في الحديقة رمزا للهيبة ، وكان فقط الأغنياء جدا يمكن أن يحافظوا عليها خضراء في الواقع ، ان الصحارى : معقمة تماما.
    "Bu vaftiz töreninde, bize verdiğin lütufların bir sembolü olarak suyu kullanıyoruz." Open Subtitles "في التعميد نستعمل هديتك من الماء، والذي جعلته رمزاً غنياً، من نعمك علينا في هذا الطقس
    Yeni anlayışımızın bir sembolü olarak. Open Subtitles نعتبرها رمزاً لتفاهمنا الجديد
    Naziler bunu Avusturya ve Almanya devletlerinin son zamanlardaki en büyük sportif sembolü olarak ilan ettiler. Open Subtitles أعلن "النازيون" أنه رمزاً رياضياً قدضُممؤخراً.. من "النمسا" إلى "الريخ الألماني". "آخر مشكلة عظيمة لجبال الألب " قـّد تقهر يوماً ما.
    Medusa, yani kötülüğün korkunç görüntüsü yola saflık sembolü olarak başlamıştır. Open Subtitles (ميدوسا)، الصورة القبيحة للشر. بدايةً كانت رمزاً للطهارة.
    Naziler bunu Avusturya ve Almanya devletlerinin son zamanlardaki en büyük sportif sembolü olarak ilan ettiler. Open Subtitles أعلن "النازيون" أنه رمزاً رياضياً قدضُممؤخراً.. من "النمسا" إلى "الريخ الألماني". "آخر مشكلة عظيمة لجبال الألب " قـّد تقهر يوماً ما.
    Ve aslında Mann, orada 7 sayısını son dönem Avrupasını sinsice takip ediyormuş gibi görünen sinsi yazgının bir çeşit sembolü olarak kullanır. Open Subtitles وليس فندقاً، تقع على الجبل وقد استخدم (مان) الرقم 7 كذلك على أنه رمزاً لنوع ما من الخطر المقدر
    Hemen hemen bin yıldan beri Monako kişisel özgürlüğün sembolü olarak anılır. Open Subtitles لأكثر من ألف سنة، (موناكو) ظلّلت رمزاً للحُرية الشخصية.
    Ve yaptığı kötülüklerin sembolü olarak tünik giymesine karar verildi. Open Subtitles وجبر للبس سترة بإعتباره رمزا من الخداع
    Ve yaptığı kötülüklerin sembolü olarak tünik giymesine karar verildi. Open Subtitles وارتداء سترة باعتباره رمزا للخيانة
    Bunu yeni bir şafağın sembolü olarak düşün. Open Subtitles , أعتبره رمزا لفجرا جديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more