"seminerde" - Translation from Turkish to Arabic

    • ندوة
        
    • في الندوة
        
    • الحلقة الدراسية
        
    • في المحاضرة
        
    Birkaç yıl önce Mexico City'de verdiğim bir seminerde tanışmıştık. Open Subtitles التقينا في ندوة تكلمت بها في مكسيكو سيتي منذ بضع سنوات
    Aslında, seminerde o kelimeyi kullanmamak gerektiğini öğrendim. Open Subtitles في الواقع,لقد تعلمت في ندوة للرقه, نحن لا نستخدم هذه الكلمه.
    İnsani cinsellikle ilgili bir seminerde tanıştım onla. Open Subtitles لقد اجتمعت بها خلال ندوة عن النشاط الجنسي البشري.
    Buraya gelip seminerde konuşmacı olmak ilginizi çeker mi? Open Subtitles سنكون مُهتمّين بقدومك والتحدّث في الندوة.
    Yüzünü gösterdikten sonra ikinci karşılaşmanız seminerde olacak. Open Subtitles أوه يا إلاهي بعد أن تجعل وجهك يظهر لقاؤكما التاني سيكون في الندوة
    Geçen hafta, babamla seminerde karşılaşıncaya kadar ben de bilmiyordum. Open Subtitles ولا أنا، حتى الأسبوع الماضي، حتى صادفت والدي في تلك الحلقة الدراسية للعُزّاب.
    Demek istediğim,seminerde söyledikleriniz gerçekten hoşuma gitti. Open Subtitles أنا معجب بما قمتي به في المحاضرة
    Terörist tehdidi değerlendirmesiyle ilgili bir seminerde konuşmacıydı. Open Subtitles كان يتحدث في ندوة حول تقييم التهديدات الإرهابية.
    Andrew'u bir yazılı seminerde konuşmaya davet ettim Open Subtitles دعوت أندرو للتحدث في ندوة للكتابة
    David ile bir seminerde tanıştım. O da beni işe aldı. Open Subtitles لقد قابلت "دايفيد" في ندوة وقام بتوظيفي
    seminerde değiliz. Open Subtitles وليس وكأننا في ندوة علمية
    Bazı girişimcilerin düzenlediği bir seminerde. Open Subtitles في ندوة نظمت من بعض المبادرين
    Cole, bir fuarda veya seminerde görmediğim birisinin pat diye ortaya çıkıp satış rekorları kırmasına hala hayret ediyorum. Open Subtitles أتعرف يا (كول)؟ عليّ إخبارك أنّي لا أزال مندهشاً... من أنّ رجلاً لم أره في مؤتمر أو ندوة حتّى، يهبط من السماء ويحطّم سجلاّت مبيعاتنا
    Bugünlük bu kadar. Yarın seminerde görüşürüz. Open Subtitles هذا يكفي اليوم اراكم غدا في الندوة
    seminerde de böyle söylemişlerdi. Open Subtitles تماماً مثلما اخبرونا في الندوة
    seminerde, kendisi çocuklar programındaydı. Open Subtitles في الندوة كانت في برنامج الشباب
    Annem de bir seminerde Jim'le tanışmış. Open Subtitles و... قابلتأمّيجيم في بعض الحلقة الدراسية أو الشيء.
    Sanırım seni geçen hafta seminerde gördüğümde kafama dank etti. Open Subtitles لا تقلقي بشأنْ ذلك. أعتقد أنّه بدا لي الأمر واضحاً عندما شاهدتك... في تلك الحلقة الدراسية الأسبوع الماضي.
    seminerde mi tanıştın? Open Subtitles هل قابلتها في المحاضرة ؟
    seminerde konuşmanı dinledim. Open Subtitles لقد سمعت خطابك في المحاضرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more