"sen aklını kaçırmışsın" - Translation from Turkish to Arabic

    • لقد فقدت عقلك
        
    • أنتِ مجنونة
        
    • أنت فقدت صوابك
        
    • لقد فقدتِ صوابك
        
    • لا بد انك فقدت عقلك
        
    • أنت فقدت عقلك
        
    Tanrım, Sen aklını kaçırmışsın. Open Subtitles يا إلاهي لقد فقدت عقلك
    Sen aklını kaçırmışsın, Wang. Tanrı seni korusun! Open Subtitles لقد فقدت عقلك " وانج "، حفظك الله
    Sevgili bayan, Sen aklını kaçırmışsın. Open Subtitles سيدتى العزيزة, أنتِ مجنونة فى عقلك.
    Sen aklını kaçırmışsın, Faith! Open Subtitles (أنتِ مجنونة، (فيث أنتِ مجنونة للغاية، تعالي معي
    Sen aklını kaçırmışsın, olan biten bu. Open Subtitles أنت فقدت صوابك اللعين هذا هو ما يحدث.
    Sen aklını kaçırmışsın. Bence güneş başına vurdu! Open Subtitles لقد فقدتِ صوابك أظن أن الحر قد أثرعلى عقلك
    Sen aklını kaçırmışsın, Ramon! Open Subtitles لا بد انك فقدت عقلك
    Sen aklını kaçırmışsın. İç şunu. Open Subtitles أنت فقدت عقلك اشرب هذا
    1,200 dolar. Sen aklını kaçırmışsın. Open Subtitles 1200 دولار لقد فقدت عقلك
    Sen aklını kaçırmışsın. Open Subtitles لقد فقدت عقلك كليًا
    Sen aklını kaçırmışsın! Open Subtitles - لقد فقدت عقلك.
    - Sen aklını kaçırmışsın. Open Subtitles - لقد فقدت عقلك
    Travers, Sen aklını kaçırmışsın. Open Subtitles ترافيس) لقد فقدت عقلك)
    Sen aklını kaçırmışsın bebeğim. Open Subtitles أنتِ مجنونة يافتاة
    Sen aklını kaçırmışsın. Open Subtitles أنتِ مجنونة
    Sen aklını kaçırmışsın biliyor musun? Open Subtitles أنت فقدت صوابك أتَعْرفُ ذلك؟
    Sen aklını kaçırmışsın. Open Subtitles -أقطف التفّاح . لقد فقدتِ صوابك.
    Sen aklını kaçırmışsın, Ramon! Open Subtitles لا بد انك فقدت عقلك, رامون
    Sen aklını kaçırmışsın. Open Subtitles أنت فقدت عقلك اللعين تماما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more