Tanrım, Sen aklını kaçırmışsın. | Open Subtitles | يا إلاهي لقد فقدت عقلك |
Sen aklını kaçırmışsın, Wang. Tanrı seni korusun! | Open Subtitles | لقد فقدت عقلك " وانج "، حفظك الله |
Sevgili bayan, Sen aklını kaçırmışsın. | Open Subtitles | سيدتى العزيزة, أنتِ مجنونة فى عقلك. |
Sen aklını kaçırmışsın, Faith! | Open Subtitles | (أنتِ مجنونة، (فيث أنتِ مجنونة للغاية، تعالي معي |
Sen aklını kaçırmışsın, olan biten bu. | Open Subtitles | أنت فقدت صوابك اللعين هذا هو ما يحدث. |
Sen aklını kaçırmışsın. Bence güneş başına vurdu! | Open Subtitles | لقد فقدتِ صوابك أظن أن الحر قد أثرعلى عقلك |
Sen aklını kaçırmışsın, Ramon! | Open Subtitles | لا بد انك فقدت عقلك |
Sen aklını kaçırmışsın. İç şunu. | Open Subtitles | أنت فقدت عقلك اشرب هذا |
1,200 dolar. Sen aklını kaçırmışsın. | Open Subtitles | 1200 دولار لقد فقدت عقلك |
Sen aklını kaçırmışsın. | Open Subtitles | لقد فقدت عقلك كليًا |
Sen aklını kaçırmışsın! | Open Subtitles | - لقد فقدت عقلك. |
- Sen aklını kaçırmışsın. | Open Subtitles | - لقد فقدت عقلك |
Travers, Sen aklını kaçırmışsın. | Open Subtitles | ترافيس) لقد فقدت عقلك) |
Sen aklını kaçırmışsın bebeğim. | Open Subtitles | أنتِ مجنونة يافتاة |
Sen aklını kaçırmışsın. | Open Subtitles | أنتِ مجنونة |
Sen aklını kaçırmışsın biliyor musun? | Open Subtitles | أنت فقدت صوابك أتَعْرفُ ذلك؟ |
Sen aklını kaçırmışsın. | Open Subtitles | -أقطف التفّاح . لقد فقدتِ صوابك. |
Sen aklını kaçırmışsın, Ramon! | Open Subtitles | لا بد انك فقدت عقلك, رامون |
Sen aklını kaçırmışsın. | Open Subtitles | أنت فقدت عقلك اللعين تماما. |