"sen doğduktan" - Translation from Turkish to Arabic

    • ولادتك
        
    • ولادتكِ
        
    Der ki: "Teknoloji Sen doğduktan sonra icat edilmiş her şeydir." TED يقول أن التكنولوجيا هي كل ما اخترع بعد ولادتك
    Biliyorsun, baban, hastanede Sen doğduktan hemen sonra, kendine bir şey olacak olursa seninle ilgileneceğime dair bana yemin ettirdi. Open Subtitles كما تعرف؛ في المستشفى مباشرة بعد ولادتك جعلني والدك أقسم
    Sen doğduktan sonra, başka bir kadınla aramda anlaşılamayan bir çekim hissettim. Open Subtitles بعد ولادتك , شعرت بانجذاب غريب نحو امرأة أخرى
    Sen doğduktan sonra da seni görmek istememişti. Open Subtitles و هو لم يكن مهتما برؤيتكِ بعد ولادتكِ
    Sen doğduktan sonra bile. Open Subtitles حتى بعد ولادتكِ.
    Sen doğduktan sonra bile. Open Subtitles حتى بعد ولادتكِ.
    Sen doğduktan sonra annenle evlendiğimizi söylediğimi hatırlıyor musun? Open Subtitles أتذكر حينما أخبرتك.. بأنّني قد تزوّجت أمّك، بعد ولادتك ..
    Sen doğduktan sonra babam gerçeği öğrendi ve ikinizi de terk etmemi söyledi. Open Subtitles وبعد ولادتك, إكتشف والدي الحقيقة وأمرني برميكما كلاكما بعيداً.
    Sen doğduktan birkaç ay sonra onu annen de görmüştü. Open Subtitles لقد رأتهُ والدتكِ أيضاً بعد الشهور.. الاولى من ولادتك
    Sen doğduktan hemen sonra labaratuvarda yagın çıktığı haberini aldık Rohit'i kurtaramamışlar. Open Subtitles ... بعد لحظات من ولادتك ، تلقينا كلمة .. أن النيران شبت في المعمل . وأنهم لم يستطيعوا إنقاذ ، روهيت
    Sen doğduktan 100 sene sonra bir savaş başladı. Open Subtitles بعد مئة سنة من ولادتك حرب بدأت
    Sen doğduktan sonra seni görüşünü hiç unutmam. Open Subtitles لا يمكنني أن أنسى عندما رأتك آني) لأول مرة بعد ولادتك)
    Özellikle de Sen doğduktan sonra. Open Subtitles وخاصة بعد ولادتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more