| O viskinin adı Sen doğmadan yüz yıl önce Sundog'du. | Open Subtitles | هذا الويسكى سمى بصندوج قبل ان تولد انت بمائه عام |
| Sen doğmadan önce annenle ben ruhunu şeytana satmıştık. | Open Subtitles | قبل أن تولد ، أنا و أمك بعنا روحك للشيطان |
| Bu ne küstahlık. Ben daha Sen doğmadan önce içiyordum. | Open Subtitles | يا للتمادي ، كنت أشرب البيرة منذ قبل ولادتك |
| Anlatmak istediğim hikaye Sen doğmadan başladı. | Open Subtitles | هذه القصة التي سأرويها لك بدأت قبل ولادتك |
| Bizi o tanıştırmıştı ama Becca, Sen doğmadan o ölmüştü. | Open Subtitles | لقد عرفنا ببعض ولكن يا بيكا ، لقد مات قبل أن تولدي |
| Böyle çakmak kilitli, kapak kilitli tabancalarla, Sen doğmadan uğraşıyordum ben. | Open Subtitles | علّم جدتك امتصاص البيضِ؟ أنا أعالج أسلحةَ مثل هذه ,فلينتلوك وكابلوك، منذ قبل مولدك |
| Sen doğmadan, veya ben doğmadan veya hiç kimse doğmadan uzun zaman önce Neptün mücevheri bu dağın içinde saklanıyordu, annadın mı? | Open Subtitles | ماهي أهمية هذه الجوهرة؟ منذ زمن بعيد قبل أن تولد أنت أو أنا أو أي أحد احتفظ بجوهرة نبتون في هذا الجبل، حسناَ |
| Sen doğmadan önce iki kere hamile kalmıştım ve ikisi de ölü doğmuştu. | Open Subtitles | قبل ان تولد حملت مرتان والاثنان ولدا وهما اموات |
| Ben Sen doğmadan önce bile bu resifi yönetiyordum. | Open Subtitles | أنا ادير هذه الشعبة المرجانية من قبل ان تولد |
| Sen doğmadan önce,... annen ve ben... ruhunu Şeytan'a sattık. | Open Subtitles | ...قبل أن تولد ... أمك وأنا بعنا روحك الى الشيطان |
| Sen doğmadan önce annenle ben, ruhunu Şeytan'a sattık. | Open Subtitles | قبل أن تولد , أنا و والدتك قمنا ببيع روحك للشيطان |
| Sen doğmadan önce Disneyland'a gitmiştik. | Open Subtitles | اتعرف أننا ذهبنا الى ديزلاني قبل شهر من ولادتك من ولادتك |
| Sen doğmadan önce annenle ikimiz buraya gelirdik. | Open Subtitles | اتعلم , أمك ,وانا دئما ناتي الى هنا قبل ولادتك. |
| Sen doğmadan evvel, bu evde yaşayan iki aile daha vardı. | Open Subtitles | قبل ولادتك, كان هناك عائلتين غيرنا تسكنان هنا |
| Sen doğmadan bile önce. | Open Subtitles | أنك من الممكن أن تكون لست والدي منذ قبل ولادتك |
| Tek bildiğim Sen doğmadan önce öldüğü. | Open Subtitles | مالذي حدث له. ؟ كل ما أعرفه هو أنه مات قبل ولادتك. |
| Beleşçi babanı dinlemeliydim daha Sen doğmadan senden kurtulmalıydım. | Open Subtitles | كان ينبغي علي السماع لأبوك. التخلص منك قبل أن تولدي. |
| Sen doğmadan, hatta annenle bile tanışmadan önce öldü. | Open Subtitles | كان ذلك قبل أن تولدي وحتى قبل أن تقابله والدتك |
| Sen doğmadan bir ay önce... ailemiz Katolik olmaya karar verse sen de Katolik olacaktın. | Open Subtitles | لو أن أهالينا أعتنقو ...الكاثوليكية قبل أن تولدي بشهر, لكنا كاثوليكين |
| Onları Sen doğmadan önce Mars'tan sürdük biz. | Open Subtitles | لقد محوناهم من علي سطح المريخ منذ مده طويله قبل مولدك. |
| Sen doğmadan önce bir keresinde bir donanma gösterisine gitmiştim. | Open Subtitles | ذات مرّة ، ذهبتُ لأشاهد عرضاً للبحرية كان قبل ولادتكِ |
| Sen doğmadan önce buraya yerleştik. | Open Subtitles | .أتينا هُنا قبل أن تُولدي |
| Sen doğmadan önce annenle birlikte hergün yapardık. | Open Subtitles | قبل أن تُولد ، أنا و أمك -كنا نمارس الجنس يومياً -لا أريد هذا الإسراف |