Sen hiç genç bir bayanı etkilemek için kendi özelliklerini abartmadın mı? | Open Subtitles | هل سبق لك ان بالغت فى اهميتك لتبهر سيدة صغيرة ؟ |
Sen hiç aynaya bakmadın mı? | Open Subtitles | إبتعدي عني هل سبق لك ان نظرتي إلى المرآة ؟ |
Sen bunu anlayamazsın. Sen hiç bir insana aşık olmadın. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع أن تفهم ذلك أنت لم تحب أنساناً |
Sen hiç...bir dolar kazanmak için babanın ayakkabasını temizledin mi? | Open Subtitles | هل سبق أن نظفتي حذاء والدكِ مقابل دولار واحد ؟ |
Sen hiç gitmediğin için, şimdi gitmeye karar verdik. | Open Subtitles | انت لم تكن هناك من قبل, لذا قررنا ان نذهب. |
Sen hiç yaşlı biriyle gerçekten seks yaptın mı? | Open Subtitles | اسمع، هل سبق وأن أقمت علاقة مع رجل في السبعين؟ |
Sen hiç destek gruplarına gitmeyip kendi sorunlarını kendi çözen birileriyle karşılaşmadın mı? | Open Subtitles | هل سبق لك ان وجدت اناس يكشفون مشاكلهم الخاصة من دون مساعدة مجموعة دعم ؟ |
Bu arada Sen hiç çift kat peynirlisini yedin mi? | Open Subtitles | بمناسبة الحديث عن ذلك ، هل سبق لك و أن حصلت على الجبن في القشرة؟ |
Sen hiç hiç aslında başkasını sevdiğini öğrenmek için seni sevdiğini sandığın birine âşık oldun mu? | Open Subtitles | هل سبق لك أن كنتي معجبة جداً بشاب الذي إعتقدتي أنه معجب بك و اتضح أنه معجب بشخص آخر؟ |
Sen hiç hayatında spor yaptın mı? | Open Subtitles | هل سبق لك حتى أن مارست أي رياضة في حياتك؟ |
Tabii Sen hiç gelmedin, ve o da senden vazgeçti. | Open Subtitles | و بالطبع أنت لم تأتي أبداً, و فقدت الأمل فيك |
Ve seni uyurken falan ele geçirmediler çünkü Sen hiç uyumuyordun. | Open Subtitles | أنت لم يتملكّ أحد بينما كنت نائماً لأنّك لم تنم مطلقاً |
Sen hiç bir yamuk kafalıyı dövüşürken gördün mü? | Open Subtitles | أنت أبداً.. أنت لم ترى أبداً ذو رأس منحرفة يقاتل؟ |
Mandrake, Sen hiç bir Koministi su içerken gördün mü? | Open Subtitles | ماندريك" ؟" نعم , "جاك" ؟ هل سبق أن رأيت كومى يشرب كأساً من الماء ؟ |
Sen hiç başka bir adamın kanıyla yıkanmak, tırnaklarını çıkarmak zorunda kalmadın. | Open Subtitles | انت لم تضطر ابدا لتحمل دماء رجل اخر عليك و انت تغرس فيه اظافرك لقد استاجرتنا لنفعل لك هذا |
Sen hiç bizim konuşmalarımızın bu kadar bozulduğunu duydun mu? | Open Subtitles | هل سبق وأن أحسست ببسمة من اللغة التي نتحدث؟ |
- Çünkü Sen hiç evlenmedin. - Eee? | Open Subtitles | ـ هذا لأنك لم يسبق لك الزواج من قبل ـ لماذا؟ |
Sen hiç ayakkabılarıyla duş alan birisini duydun mu? | Open Subtitles | هل سمعتِ من قبل عن أحد يأخذ حماماً وهو يرتدى حذائة ؟ |
Sen hiç kestirmedin mi Rosen? | Open Subtitles | ألم تأخذ غفوة من قبل يا دكتور روزن؟ |
Sen hiç izci olmadın ki! Sen öyle san! | Open Subtitles | لم تكن أبداً صبي كشافة - بالطبع لم أكن - |
Whoa, Sen hiç futbol oynamadın, adamım. bütün bunlar utanç verici. | Open Subtitles | انت محضوض انك لم تلعب كرة القدم يارجل فقدانك للسيطرة محرج. |
Bir avare. Sen hiç bizden biri olamadın. -Kasabanızı temizledim. | Open Subtitles | رجل تائه من العدم أنت أبدا لم تكن واحدا منا |
Sen hiç kardeşlerinin burunlarına iyice baktın mı? | Open Subtitles | هَلْ أنت سَبَقَ أنْ ألقيتَ نظرةً فاحصةً على أَخِّيكَ وأنوفِ أختِكَ؟ لا. |
Sen hiç istemediğin bir şeyde iyi olmadın mı? | Open Subtitles | ألم يسبق لك إيجادة شيء لم تريدين القيام به؟ |
Sen hiç beni süslü ve giyinmiş şekilde gördün mü? | Open Subtitles | لكن هل سبق و رأيتني بملابس جيدة مع الماكياج ؟ |