"sen karar veremezsin" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليس قرارك
        
    • ليس قراركِ
        
    • يمكنك تحديد
        
    • يحق لك اختيار
        
    • يمكنك أن تقرر
        
    • لن تقرر
        
    • القرار ليس لك
        
    Buna sen karar veremezsin. Mazetti, kapağa! Open Subtitles هذا ليس قرارك انت مازيتى الى الوراء
    Buna sen karar veremezsin. Open Subtitles حسناً ، في الحقيقة إنّه ليس قرارك
    - Sana söyledim, artık yapmak istemiyorum. - Buna sen karar veremezsin. Open Subtitles ـ لقد أخبرتكِ أنني لن أذهب ثانية ـ هذا ليس قراركِ
    Buna sen karar veremezsin, dostum. Open Subtitles لا يمكنك تحديد هذه القذارة يا رجل
    Kime ilaç, kime plasebo verileceğine sen karar veremezsin. Open Subtitles لا يحق لك اختيار من يحصل على البلاسيبو ومن يحصل على العقار الفعال
    Neyin ya da kimin uğruna öleceğime sen karar veremezsin. Open Subtitles لا يمكنك أن تقرر في سبيل ما أو من أريد أن أموت
    Bunu tekrar yapamayacaksın. Kimin yaşayıp kimin öleceğine sen karar veremezsin. Open Subtitles لن تكرر هذا، لن تقرر من يحيا ومن يموت.
    Ailesinin iyi olup olmadığına sen karar veremezsin. Open Subtitles ان القرار ليس لك اذا كانت عائلته مناسبة له أو لا
    Buna sen karar veremezsin. O şey hayatta. Open Subtitles حسنٌ، هذا ليس قرارك لتتخذه إنه حي
    Buna sen karar veremezsin. O şey hayatta. Open Subtitles حسنٌ، هذا ليس قرارك لتتخذه إنه حي
    Buna sen karar veremezsin. Open Subtitles هذا ليس قرارك كي تأخذه
    Buna sen karar veremezsin. Open Subtitles ذلك ليس قرارك انت
    Buna sen karar veremezsin. Open Subtitles ذلك , ليس قرارك
    Buna sen karar veremezsin. Open Subtitles هذا ليس قراركِ حقاً ؟
    Buna sen karar veremezsin. Open Subtitles هذا ليس قراركِ.
    - Buna sen karar veremezsin. Open Subtitles هذا ليس قراركِ.
    Buna sen karar veremezsin dostum. Open Subtitles لا يمكنك تحديد هذه القذارة يا رجل
    - Buna sen karar veremezsin. Open Subtitles - لا يمكنك تحديد في ذلك.
    Deneyin hangi bilgilerini bileceğine sen karar veremezsin. Open Subtitles لا يحق لك اختيار اي من المعلومات تدخل في التجربة
    sen karar veremezsin. Open Subtitles لا يمكنك لا يمكنك أن تقرر
    Bunu tekrar yapamayacaksın. Kimin yaşayıp kimin öleceğine sen karar veremezsin. Open Subtitles لن تكرر هذا، لن تقرر من يحيا ومن يموت.
    Hislerini anlıyorum, gerçekten. Ama buna sen karar veremezsin. Open Subtitles أتفهم شعورك، حقًّا، لكن القرار ليس لك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more