"sen olduğuna" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنه أنت
        
    • كان أنت
        
    • انه أنت
        
    • انه انت
        
    • أنك أنت
        
    • بأنه أنت
        
    Eninde sonunda biri yakalayacaktı, o kişinin Sen olduğuna sevindim. Open Subtitles إن كان هناك شخص يريد إمساكي ، فسعيد أنه أنت
    Olmadığımı biliyorum, ve Sen olduğuna da inanamıyorum. Open Subtitles إننى أعرف أننى لست هو و لا يمكننى تصديق أنه أنت
    Sen olduğuna dair en ufak bir fikrim yoktu. Open Subtitles لم يكن لدي فكرة أنه أنت, أي فكرة
    Bana seni bir mekanda gördüklerini söylediler ve Sen olduğuna eminlermiş. Open Subtitles أخبروني أنهم رأوك في الملهى وقالوا جميعهم أنه كان أنت.
    Çevirdiği en büyük dümen onun Sen olduğuna inanmanı sağlamaktı. Open Subtitles أكبر المراهنات التي قام بها... كانت نجعلك تظن... انه أنت.
    Sen olduğuna emin olmak istedim Open Subtitles كنت اريد التاكد من انه انت
    Onun en büyük numarası... seni, kendisinin Sen olduğuna inandırmaktı... Open Subtitles اكبر فخ ممكن أن يضعك فيه هو أن يجعلك تظن أنك أنت هو
    - Sen olduğuna inanamıyorum. - Benim hakkımda ne biliyorsun? Open Subtitles لا أصدق أنه أنت ما الذى تعلميه عنى ؟
    Ona hapı verenin Sen olduğuna inanıyorum. Open Subtitles أعتقد أنه أنت من أمده بالكبسولة,
    İlk hamleyi yapanın Sen olduğuna eminim. Open Subtitles أنا أعلم أنه أنت من قام بالحركات
    Oh, Freddy, sevgilim, çok heyecanlandım! ... ...Sen olduğuna inanamıyorum. Open Subtitles فريدى)حبيبى,أنا مندهشة حقاً) لا أصدق أنه أنت
    Gerçekten Sen olduğuna inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنه أنت
    Gerçekten Sen olduğuna inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنه أنت
    Gerçekten Sen olduğuna inanamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع تصديق أنه أنت حقا
    - Sen olduğuna inanamıyorum. Open Subtitles -لا أصدق أنه انت -وأنا لا أصدق أنه أنت
    Sadece bunun Sen olduğuna inanamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع ان أصدق أنه أنت
    Kermit, kötü kurbağanın Sen olduğuna kendimizi inandırdık... çünkü bize istediğimizi sandığımız şeyleri verdi. Open Subtitles ‏كيرميت"‏، أقنعنا أنفسنا أن ذلك الضفدع الشرير" كان أنت. ‏. ‏.
    Ben iyiyim. Sen olduğuna inanamadım. Open Subtitles ما زلت على الجزيرة لا اصدق انه أنت
    Oh,Sen olduğuna sevindim Open Subtitles اه. انا سعيدة انه انت
    Pekala, uzman Sen olduğuna göre ilk olarak ne yapmalıyız? Open Subtitles حسناً، بما أنك أنت الخبيرة إذاً فماذا نفعل أولاً؟
    Konuşmaya istekli olan tek kişi Sen olduğuna göre liderlerinin sen olduğunu sanıyorum. Open Subtitles أترى، انا افكر بأنه أنت الوحيد الذي يتكلم والذي يعني أنك القائد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more