Bilmiyordum Sen olduğunu bilsem, kapıyı asla elinin üzerine çarpmazdım. | Open Subtitles | لم أكن سأصفع الباب بوجهك أبداً لو علمت أنه أنت |
Sen olduğunu düşündüm ve kürklü palton- ama emin olamadım. Beni tanımadın mı? | Open Subtitles | لقد ظننت أنه أنت أو معطفك الفراء و لكني لم أكن متأكداً ، ألم تتعرف علي ؟ |
En azından birbirimizi tanıyorduk, emir verenin Sen olduğunu biliyordum. | Open Subtitles | على الأقل عرفنا بعضنا البعض أنا كنت أعلم أنك أنت من تحكم |
- Başta beni şeftalilerin arasına düşürenin Sen olduğunu da söylesene onlara. | Open Subtitles | لربما أيضاً تخبرهم انه انت من دفعني بإتجاه علب الخوخ من الاساس |
Başkası olmayıp Sen olduğunu duyunca bence hoşuna gider. | Open Subtitles | حسناً,تعلمين,أنا واثق أنه سيكون سعيداً أنه أنتِ من فعلها وليس شخصاً أخر |
Eğer sesini duymamış olsaydım onun Sen olduğunu söyleyemezdim bile. | Open Subtitles | لو لم أكن أسمع صوتك لما كنت أعرف بأنه أنت |
Babanın öldüğü gece Sen olduğunu anladım. Ayak işlerini hep sen yapardın. | Open Subtitles | كنت أعلم أنه أنت منذ اليوم الذى مات فيه والدك لقد كنت تعملين الأعمال التى لايقدر عليها بسبب رجله |
Dedim ki, "tut ki, o sendin!" Sen olduğunu söylemiyorum, efendim. Sadece sesli düşünüyordum. | Open Subtitles | قلت افترض أنه أنت لا أقصد أنت لكن أفكر بصوت عالي |
Numaramı çevirdikten sonra iki kere tuşa bas, Sen olduğunu anlarım. | Open Subtitles | اضغط واحد واحد بعد الرقم عندها سأعرف أنه أنت |
Ona et verenin Sen olduğunu anlamalıydım. | Open Subtitles | أردت أن أعرف أنه أنت من منحه اللحمة لكي يأكلها. |
Çözecek bir şey yok lanet olası, Sen olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | لا يوجد شيء لتسويته أيها السافل انا أعرف أنه أنت! |
Senin Sen olduğunu kanıtlayan bütün delilleri yaktım. | Open Subtitles | دمرت كل الأدلة التى تثبت أنك أنت, حسنا ؟ |
Hadi ama, 72, Sen olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | لا أعرف عما تتحدث هيا يا 72 أنا أعرف أنك أنت |
Bunu yapanın Sen olduğunu düşünmeden sana bakamıyorum. | Open Subtitles | لايمكنني النظر إليك بدون أن يخطر ببالي أنك أنت من فعل هذا بي |
En azından şimdi Philip'le yaşamamı istemeyenin Sen olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | على الاقل عرفت انه انت الشخص الذي لايريد انتقال فيليب |
O odada Burroughs'un yanındakinin Sen olduğunu bilmiyordum. | Open Subtitles | لم اعرف انه انت التى كنت فى الغرفة مع باروز |
Lütfen kıçımı avuçlayanın Sen olduğunu söyle. | Open Subtitles | من فضلك أخبريني أنه أنتِ التي جذبتِ مؤخرتي |
Sen olduğunu tahmin etmeliydim. Neredeyse altı saat oldu. | Open Subtitles | كان ينبغي عليّ أن أعرف بأنه أنت لقد مرت ست ساعات تقريباً |
Ama binalardan birine ismini verecek adamın Sen olduğunu biliyordum. | Open Subtitles | أعلم أنك كنت دائماً الرجل الذي كان سيَبني مبنى باسمه |
O kişinin Sen olduğunu anlamak için dâhi olmaya gerek yok. | Open Subtitles | نعم، انها لا تحتاج إلى عبقرية لمعرفة أن هذا هو أنت. |
Bugün işin altından kalkmasını sağlayanın da Sen olduğunu bilmiyor. | Open Subtitles | لم أعلم حتى اليوم أنك من أدخلته في ذلك العمل. |
ADM'deki insanların köstebeğin Sen olduğunu düşündüğünü biliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | انت تعرف ان العاملين في أ.د.م يعتقدون انك كنت الجاسوس |
Beni tanıdığını söyle. Ayrıldıktan sonra unutamadığım kişinin Sen olduğunu söyle. | Open Subtitles | أخبريها أنكِ تعرفينني، أخبريها أنكِ أنتِ التي لم أتمكن من نسيانكِ بعد انفصالنا |
Sen olduğunu biliyordum, o kadar. | Open Subtitles | لقد عَرفتُ فقط أنها أنتِ هذا ما في الأمر |
Bak, bir kampçıdan olta kamışı çalınması ihbarı aldık bu sefer bir değişiklik yapıp çalanın Sen olduğunu söyleyeceğim. | Open Subtitles | اسمع، ذكر أحد المخيّمين أنّ بعض شبكات صناديق صيد السمك مفقودة... لذا سأخاطر و أقول أنّك الفاعل |
Sadece onun Sen olduğunu bilmiyordum. | Open Subtitles | كنتَ دائماً هناك لم أعرف فحسب أنّه أنت |
Sen olduğunu kanıtlayamam ama ne gördüğümü biliyorum. | Open Subtitles | لا يمكنني إثبات أنه كان أنت, لكني أعرف ما رأيت. |
Ve bir görgü tanığı da, bu kişini Sen olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | وشاهدي يزعم ان هذا الرجل كان انت |