"sen olmalısın" - Translation from Turkish to Arabic

    • أن يكون أنت
        
    • أن تكون أنت
        
    • لا بد أنك
        
    • لا بد أنكِ
        
    • لا بد انك
        
    • لا بدّ وأنّه أنت
        
    • تكونين أنتِ
        
    • سيكون عليك أن تكون
        
    • بدّ أنّكَ
        
    • يجب ان تكون انت
        
    • لا بد أنكَ
        
    • تكوني أنتِ
        
    Birimizin yolunu değiştirmesi gerek ve bence bu sen olmalısın. Open Subtitles على أحدنا تغير طرقنا وأعتقد أنه يجدر أن يكون أنت
    Görmek istediğim değişim sen olmalısın. Open Subtitles ,يجب أن تكون أنت التغير الذي تتمنى أن تراه في هذا العالم
    İşyerlerinde işadamı dedikleri sen olmalısın. Open Subtitles إذن لا بد أنك ما يسمونه في عالم الأعمال رجل أعمال
    Torontolu olup da hokey sevmeyen tek kişi sen olmalısın. Open Subtitles لا بد أنكِ الشخص الوحيد من "تورونتو" لا يشجّعُ الهوكي
    Şu arınma işi doğruysa, yardım ettiğim kardeş sen olmalısın. Open Subtitles لا بد انك الأخ الذي ساعدته ان كانت قصة السموم تلك صحيحه
    Takılamayacak kadar meşgul olan sen olmalısın. Open Subtitles تكونين أنتِ التي تنشغل كثيراً عن التسكّع سوياً
    Eğer onunla kalacaksan kararı veren kişi sen olmalısın. Open Subtitles إذا كنت ستقيم معه، سيكون عليك أن تكون الشخص الذي سيتخذ القرار.
    - O zaman o yalancı sen olmalısın. Open Subtitles -إذن فلا بدّ أنّكَ الكذّاب، صحيح؟
    O kişi sen olmalısın, Prens Zuko. Open Subtitles يجب أن يكون أنت يا أمير زوكو شرف غير مشكوك فيه ؟
    Bu gece beni biri öldürecekse, o sen olmalısın. Hak ediyorsun. Open Subtitles حسنا,إذا ما كان هناك أحد سيقتلنى الليلة يجب أن يكون أنت,أنت تستحق هذا
    Yaşaması gereken sensin. sen olmalısın. Open Subtitles أنت الشخص الذي يجب أن تعيش إنه يجب أن يكون أنت
    Hayır. Bunu birine anlatacaksam bu kişi sen olmalısın. Open Subtitles حان الوقت لأخبر شخصا، و أنا أريد أن تكون أنت هذا الشخص
    Ahbap, biliyorsun o sen olmalısın. Open Subtitles ولكن يا صاح، يجب أن تكون أنت تعرف ذلك
    Ama birinin adayla ilgilenmesi birinin onu koruması gerekiyorsa bu sen olmalısın. Open Subtitles لكن إن كان على أحدٍ أن يعتني بالجزيرة، إن كان على أحدٍ أن يحميَها... فيجب أن تكون أنت
    En kötü postacı sen olmalısın. Open Subtitles لا بد أنك أسوء ساعي بريد
    - Hayır, pek sayılmaz. Torontolu olup da hokey sevmeyen tek kişi sen olmalısın. Open Subtitles لا بد أنكِ الشخص الوحيد من "تورونتو" لا يشجّعُ الهوكي
    Q'nun sürekli bahsettiği kız kardeşi sen olmalısın. Open Subtitles لا بد انك اخت كيو الذى اخبرنى عنك
    Belki de görevde sen olmalısın. Open Subtitles ربما يجب أن تكونين أنتِ المسؤولة.
    Eğer onunla kalacaksan kararı veren kişi sen olmalısın. Open Subtitles إذا كنت ستقيم معه، سيكون عليك أن تكون الشخص الذي سيتخذ القرار.
    Ev sahibi sen olmalısın. Open Subtitles لا بدّ أنّكَ المالك.
    Geçen sefer saatimi çalan da, sen olmalısın! Open Subtitles يجب ان تكون انت من سرق ساعتى المرة السابقة
    Konuşan çay fincanı sen olmalısın. Open Subtitles لا بد أنكَ فنجان الشاي المُتكلم
    Aramızdan biri eve dönüp oğlumuzu görecekse o sen olmalısın. Open Subtitles إنْ تسنّت لأحدنا العودة للديار ورؤية ابننا، فيجب أنْ تكوني أنتِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more