"sen olmalıydın" - Translation from Turkish to Arabic

    • أن تكون أنت
        
    • أن يكون أنت
        
    • يجب ان تكون انت
        
    • أن تكوني أنتِ هناك
        
    - Önemli olan bu değil. Önemli olan halkımızın kimi dinlediği ve o kişi sen olmalıydın. Open Subtitles ليس هذا القصد، و إنّما القصدُ لمن يستمعُ قومنا، و كان يجب أن تكون أنت
    Bence burada sen olmalıydın, o değil. Open Subtitles أظن أنه من المفترض أن تكون أنت هناك, وليست هي
    Ölen kişi sen olmalıydın. Open Subtitles كان من المُفترض أن تكون أنت الميت.
    Huzur bulacak biri varsa o sen olmalıydın. Open Subtitles أعني أنّه طالما سيجد أيّ أحد السلام، فيجب أن يكون أنت.
    İyi bir adam hastanede ve yerine sen olmalıydın demiyorum Raylan ama ben... Open Subtitles رجل طيب في المستشفى لن أقول كان يجب أن يكون أنت
    Ama bu kişi sen olmalıydın. Open Subtitles ولكن يجب ان تكون انت
    Sahnede benim yerime sen olmalıydın. Open Subtitles ويجب أن تكوني أنتِ هناك فوق تعزفين معها ، وليس أنا
    Onun yerinde sen olmalıydın diye mi? Open Subtitles لأنه كان يجب أن تكون أنت بدلا منها؟
    Ölen sen olmalıydın, sen olmalıydın. Open Subtitles كان يجب أن تكون أنت كان يجب أن تكون انت
    - Oradaki sen olmalıydın. Open Subtitles كان يجب أن تكون أنت هناك في الشاشة
    Sıradaki sen olmalıydın. Sen Lewton'dan sonraydın. Open Subtitles كان يجب أن تكون أنت التالي
    O sen olmalıydın. Open Subtitles كان من المفروض أن تكون أنت
    Belki de müdür sen olmalıydın. Open Subtitles ربّما يجب أن تكون أنت المدير
    O hız trenindeki sen olmalıydın Richard. Open Subtitles كان من المفترض أن تكون أنت في تلك القاطرة الدوارة ، (ريتشارد).
    Bak, belki de arkadaşının yerinde sen olmalıydın. Ama artık önemi yok... Open Subtitles اسمع، لربّما كان يجب أن يكون أنت بدلاً من صديقك، لكن لا يهم!
    Onun yerinde sen olmalıydın Gordon. Open Subtitles كان من المفترض أن يكون أنت.
    Ölen sen olmalıydın! Open Subtitles كان يجب أن يكون أنت
    sen olmalıydın. Open Subtitles كان من المفترض أن يكون أنت.
    sen olmalıydın. Open Subtitles كان من المفترض أن يكون أنت.
    sen olmalıydın Bassam. Open Subtitles كان من المفترض أن يكون أنت (بسام).
    O sen olmalıydın. Open Subtitles كان يجب ان تكون انت.
    - Oradaki sen olmalıydın. Open Subtitles من المفترض أن تكوني أنتِ هناك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more