| Sen yokken işlerin gittikçe kötüleştiğini inkar edemem. | Open Subtitles | أتعلم , لن أنكر بأنّ الأمور قد أصبحت أسوأ تدريجياً أثناء غيابك |
| Edward. Sen yokken işlerin gittikçe kötüleştiğini inkar edemem. | Open Subtitles | أتعلم , لن أنكر بأنّ الأمور قد أصبحت أسوأ تدريجياً أثناء غيابك |
| Tabi Sen yokken bir başkasıyla evlenmezsem. | Open Subtitles | هذا ما لم أَتزوج شخصاً آخر بينما أنت ذاهب |
| Sen yokken adını onun dudaklarına yazdım. | Open Subtitles | عندما رحلت أنت فقد دأبت على جعل إسمك يتردد دائما من شفتيه |
| Ah, bu arada, Sen yokken yarınki tertibin idaresi için seni seçtik. | Open Subtitles | . بالمناسبة ، في غيابك رشحناك للإشراف على صناعة أدوات الترفيه غدا |
| Sen yokken küçük bir hırsızlık yaptım. | Open Subtitles | لقد قمت بأقتحام للمنزل قليلاً في حين كنتي بعيده. |
| Sen yokken kullanmamıza müsaade ettin zaten. | Open Subtitles | لقد كنت لطيف بما فيه الكفاية لتدعنا ان نستخدم المنزل بينما انت ذاهب. |
| Sen yokken Kristina'ya gönderdiğin elbise. | Open Subtitles | إنه الفستان الذي أرسلته لـ (كريستينا) كهدية بينما كنت بعيداً عن هنا |
| Sen yokken Roots'u izleyip bitirdik! | Open Subtitles | شاهدنا الجذور بينما كنت ذهبت! |
| Sen yokken babam kalp krizi geçirdi ve bir süreliğine öldü. | Open Subtitles | بينما كنتِ في السفر أصيب أبي بنوبة قلبية ومات لبعض الوقت |
| Sen yokken bazı işleri konuşuyorduk. | Open Subtitles | كنا نتحدث في بعض الأمور أثناء رحيلك |
| Sen yokken bulduklarımın açıklanmasına yardımcı oldu bu. | Open Subtitles | هذا يساعدني على فهم ما وجدت أثناء غيابك. |
| Bu arada Sen yokken, kız arkadaşın için yapmamı istediğin bir şey var mı? | Open Subtitles | بالمناسبة... أهناك أي شيء يمكننا القيام به أثناء غيابك... لصديقتك... |
| Sen yokken bazı şeyleri değiştirdim. | Open Subtitles | لقد نقلتُ بعض الأشياء أثناء غيابك. |
| Sen yokken, boşluğunu biz doldururuz. | Open Subtitles | نحن من سيملأ الفراغ أثناء غيابك |
| - Sen yokken başka birini düşünemedim bile. - Ben de. | Open Subtitles | حتى أني لم أستطع التفكير بغيرك أثناء غيابك - و لا أنا - |
| Sen yokken bir adam gelip farlara iltifat etti. | Open Subtitles | بينما أنت ذاهب جاء رجل وهنأني على المصابيح الأمامية |
| Yalnızca bu sabah, Sen yokken, kiliseyi ziyarete gelen bağlantıları iyi olan bir beyefendi benim namımı duyup Marshalsea papazıyla tanıştırılmayı istemiş. | Open Subtitles | ففي نهار اليوم ، عندما كنت بالخارج رجل نبيل ذوي علاقات كان يزور المنشأه حينما سمع بي طلب أن يتعرف بي |
| Sen yokken üzüntüden başka bir şey hissedemiyorum. | Open Subtitles | لا يبدو أنني أشعر سوى بالألم عندما لا تكون هنا. |
| Olmo, Sen yokken pek çok şey değişti. | Open Subtitles | أولمو, عندما لم تكن هنا أشياء كثيرة تغيرت |
| Sen yokken bu ekibi ben yönettim Jack. Bunu halledebilirim. | Open Subtitles | لقد قدت الفريق بينما كنت غائباً يا جاك ، وأستطيع تولي الأمر |