Bak, yola çıkmadan önce senden bir iyilik isteyeceğim. | Open Subtitles | اسمع، قبل أن نفعل هذا أريد أن أطلب منك خدمة |
Bobby, senden bir iyilik daha isteyeceğim ama uyarayım, bu seferki çok önemli. | Open Subtitles | والآن " بوبي " سأطلب منك خدمة أخرى سوف أحذرك ستكون خدمةَ كبرى |
Ufaklık seninle bir şey konuşmalıyım. senden bir iyilik isteyeceğim. | Open Subtitles | .التحدث إليك حيال شيء ما ،أريد أن أطلب منك معروفاً |
senden bir iyilik isteyebilir miyim? | Open Subtitles | كنت أتسائل لو استطيع ان اطلب منك معروفا صغيرا |
Senin için yaptığım bir iyilik sadece. Ve ben de bir gün senden bir iyilik istediğimde, ...sen de tıpkı şimdi benim dediğim gibi evet diyeceksin. | Open Subtitles | انه معروف سوف أفعله لكِ ، ولكن في وقت ما عندما أطلب منكِ معروفاً سوف توافقين |
Sonra da bunun karşılığında senden bir iyilik isteyeceğim. | Open Subtitles | وفي المقابل اريد منك شي ما |
- Fikrini değiştirdi. Eski bir meslektaşın olarak senden bir iyilik istiyorum. | Open Subtitles | لقد غير رأيه، وبإعتباري زميلا سابقا سأطلب منك خدمة |
Şimdi senden bir iyilik isteyeceğim. Bir beyfendi olarak. | Open Subtitles | الأن سأطلب منك خدمة كرجل محترم. |
Kim bilir? Bir gün bende senden bir iyilik isterim. | Open Subtitles | من يعلم, ربما يوما ما أطلب منك خدمة |
Frank, senden bir iyilik isteyebilir miyim? | Open Subtitles | فرانك, هل أستطيع أن أطلب منك خدمة كبيرة |
senden bir iyilik isteyebilir miyim? | Open Subtitles | لقد كنت أتسائل إذا يمكنني أن أطلب منك معروفاً |
Madem artık aileden sayılıyorsun, o zaman senden bir iyilik istemem gerekecek. | Open Subtitles | إذن بما أننا الآن عائلة فسوف أطلب منك معروفاً |
senden bir iyilik isteyip isteyemeyeceğimi merak ediyordum. | Open Subtitles | لقد كنت أتسائل لو أمكننى أن أطلب منك معروفاً |
senden bir iyilik istiyorsam, bunu Amerikalılar için en iyisini düşündüğümden yapıyorum. | Open Subtitles | انا اطلب منك معروفا لمصلحة الشعب الامريكي |
senden bir iyilik istiyorsam, bunu Amerikalılar için en iyisini düşündüğümden yapıyorum. | Open Subtitles | انا اطلب منك معروفا لمصلحة الشعب الامريكي |
Sen çıkarın olmadan bir şey yapan tiplerden değilsin. Bir gün senden bir iyilik isterim diyelim öyleyse. | Open Subtitles | لنقل فقط أنني سأطلب منكِ معروفاً يوماً ما |
senden bir iyilik istiyorum ve sen neyden bahsettiğimi biliyorsun. | Open Subtitles | أنا أطلب منكِ معروفاً وتعرفين بالضبط عما أتحدث أنا |
Sonra da bunun karşılığında senden bir iyilik isteyeceğim. | Open Subtitles | وفي المقابل اريد منك شي ما |
senden bir iyilik istiyorum. | Open Subtitles | مرحباً أريد منك أن تسدي إلي خدمة |
Demek istediğim eğer bununla bizim uğraşmamızı istersen gelecekte bazı hususlarda senden bir iyilik isteyebiliriz. | Open Subtitles | أعني ، إذا أردتنا أن نتعامل مع هذا، قد نطلبُ منكَ معروفاً فى وقتِ ما مُسقبلاً. |
Tatlım, senden en ufak bir şey bile hak etmiyorum, ama senden bir iyilik istemeliyim ve bu büyük bir şey. | Open Subtitles | عزيزتي، أنا لا أستحق منك أيّ شيء، لكن لدي معروف سأطلبه منكِ وذو أهمّية |
senden bir iyilik isteyip de karşılık alamayacaksam lanet olsun. | Open Subtitles | لكنني لن أتوسل إليك حتى تفعل هذا و بعد ذلك تهرب من القيام بـه |
- Peki, o zaman dinle, senden bir iyilik isteyeceğim. - Dinliyorum. | Open Subtitles | ـ أجل، اسمع، أريد أن تسدي ليّ صنيعاً ـ أجل؟ |
senden bir iyilik isteyeceğim, ama sen "hayır" diyeceksin. | Open Subtitles | أريد منكِ خدمة و ارفضي إن أردتِ |
senden bir iyilik istiyorum. | Open Subtitles | إني أطلب منكِ خدمة |
senden bir iyilik isteyeceğim. Paul'u havaalanından almalıyım... | Open Subtitles | أصدى الى معروفا يتوجب على الذهاب لأحضار .بوول. |
senden bir iyilik isteyeceğim. | Open Subtitles | اسمعي.. لينيت.. اود ان اخبرك شيئا واود ان اطلب منك معروف |