"senden nefret ettiğini" - Translation from Turkish to Arabic

    • يكرهك
        
    • تكرهك
        
    • تكرهكِ
        
    Herkesin senden nefret ettiğini bilmek çok rahatlatıcı olmalı. Open Subtitles لابد وأنه من اللطيف أن تعرف بأن هناك أحد ما لا يكرهك
    Onun senden nefret ettiğini inkar etmiyorum. Sadece ona nedenini sor. Open Subtitles أنا لا أنكر أنه يكرهك فقط إذهب إليه و اسأله عن السبب
    Son dönemde senden nefret ettiğini düşündüğün biriyle tanıştın mı? Open Subtitles هل قابلت مؤخراً من يكرهك تماماً؟
    Acınacak bir pislik olduğunu ve senden nefret ettiğini söylüyor. Open Subtitles لقد قالت أنك وغد مثير للشفقه و أنها تكرهك
    Tamam, biraz doğruluk payı var ama hâlâ senden nefret ettiğini sanıyorsan yanılıyorsun çünkü öyle olsa neden seni yemeğe davet etmemi söylesin ki? Open Subtitles إنّه صحيحٌ قليلاً لكنْ إنْ ظننتها ما تزال تكرهك فأنتَ مخطئ لمَ عساها تطلب منّي أنْ أدعوك للغداء إذاً؟
    Bunu yapmak isteseydim hemşirelerin senden nefret ettiğini söylerdim. Open Subtitles حسنا ان اردت فعل ذلك لأخبرتك كم تكرهك الممرضات
    senden nefret ettiğini düşünüyorsun, ...çünkü baban yerine, senin ölmeni tercih edeceğini, düşünüyorsun. Open Subtitles تعتقدين بأنها تكرهكِ... لأنها تفضل لو أنكِ متّي بدلاً من والدكِ
    senden nefret ettiğini düşündüğü kadar nefret etmiyor. Open Subtitles -انه لا يكرهك كثيراً انه فقط يفكر بدراسته
    Herkesin senden nefret ettiğini sanma. Open Subtitles من فضلك لا تعتقد أن الجميع يكرهك
    Sebastian'ın senden nefret ettiğini sanmıyorum. Open Subtitles لا.. لا.. لا لا أعتقد أن سبيتيان يكرهك.
    O kurulda herkesin senden nefret ettiğini biliyorsun. Open Subtitles انت تعرف ان كل من في اللجنة يكرهك
    Ona havladığın için senden nefret ettiğini sanıyordum. Open Subtitles أعتقدت بأنه يكرهك لأنك تنبح عليه
    senden nefret ettiğini söylemiştin. Ediyordu. Open Subtitles ظننتك قلت أنه يكرهك - لقد كان، لكن الآن أنا على ما يبدو محبوب -
    senden nefret ettiğini sanmıyorum. Open Subtitles لا أظن أنه يكرهك
    Şerefsiz bir zampara olduğunu ve senden nefret ettiğini. Open Subtitles بإنك حقير تسعى خلف معاشرة النساء وأنها تكرهك.
    Artık annemin senden nefret ettiğini biliyorum, seni cehennemde bekliyor. Open Subtitles أعلم بأن أمي تكرهك الآن وهي تنتظرك في الجحيم
    - senden nefret ettiğini sanmam. Open Subtitles لا اعتقد انها تكرهك
    Onun patronunun senden nefret ettiğini biliyorum. Open Subtitles أعرف أن رئيسته كانت تكرهك
    Kız kardeşinin senden nefret ettiğini sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد أن أختك تكرهك
    senden nefret ettiğini sakın sanma Robin. Open Subtitles (إنها لا تكرهكِ (روبن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more