"sendikanın" - Translation from Turkish to Arabic

    • النقابة
        
    • الإتحاد
        
    • الاتحاد
        
    sendikanın bazen kullandığı özel bir kumarhane var. Open Subtitles هناك نادي قمار خاصّ تستعمله النقابة أحيانا.
    Hoşunuza gitsin gitmesin, ben bu sendikanın bayan üyelerini de temsil ediyorum. Open Subtitles سواء أعجبكم هذا أم لا أنا أمثل أعضاء من هذه النقابة و الذي صادف أنهم إناث
    Artık katlanmak zorunda olmadığımız, şirketin bizi hiç korumadığı, sendikanın da bizi korumadığı hakkında atıp tutmaya başladı. Open Subtitles تتحدث دائماً كيف لا يجب أن نقبل بهذا بعد الآن و كيف أن الشركة لك تكن تحمينا النقابة لم تكن تحمينا
    sendikanın ilk kuralı grev hattını asla geçmemektir Gary. Open Subtitles . أول قانون من حكم الإتحاد . لا تعبر أبداً خط الإعتصام
    Eğitim programından sonra bahsederiz ama ilk önce elimizdeki iş gücünü tutmaya odaklanmak istiyorum ve bu da sendikanın feragatte bulunacağı bir alan. Open Subtitles يمكننا التحدث لاحقاً عن برنامج التدريب , ولكننا بحاجة الآن للتركيز على إبقاء القوة العاملة التى لدينا وسيتطلب ذلك منطقة حيث سيقام الإتحاد
    sendikanın buna razı olmayacağını biliyorsun. Open Subtitles أنت تعرف أن الاتحاد لن يقف مكتوف الأيدى
    Başa çıkamazsam sendikanın madde bağımlılığı için destek programı var. Open Subtitles لكنني أشعر أنني أنزلق من قشرة موزة النقابة تضع برنامج مساعدة موظفين لضحايا الإعتداء
    Pekâlâ, öncelikle, kimseye tek kelime etme. sendikanın avukatını ara. Open Subtitles حسناً، أول شيء، لا تقل كلمة أي شخص واتصل بمحامي النقابة
    Bazı sendika çalışanları... sendikanın kendisi değil. Open Subtitles بعض عمال النقابة, و ليس النقابة
    Ben hâlâ bu sendikanın bir üyesiyim. Open Subtitles ما زلت عضواً في هذه النقابة
    Yapmayın, o sendikanın ağır toplarından. Open Subtitles هيا إنه عضلات النقابة
    sendikanın başkanı olacağım. Open Subtitles سأكون رئيس النقابة
    Yine de, sendikanın başkanı ben olacağım. Open Subtitles ومع ذلك سوف أكون رئيس النقابة
    Sonra sendikanın yemeğine gideceğim. Open Subtitles ثم بعد ذلك سأذهب لغداء نادي منطقة الإتحاد
    Bir dönem sendikanın parlayan yıldızıydı. Open Subtitles -لقد علمتنى كل شيئ كان قائدا لهذا الإتحاد لفترة
    Ama gerçek şaka, 20 dakika önce, sendikanın senin fikrini değiştirdiğin dedikodusunu duymalarıydı. Open Subtitles هو كَانَ a نكتة، السّيد Monk. لكن، هنا a نكتة حقيقية. 20 دقيقة مضت، الإتحاد يَسْمعُ
    Herkese, New Caprica'daki sendikanın nasıl zayıf adama arka çıktığını anlatıyorum. Open Subtitles لقد كنت أتحدث عنك وأخبر الجميع كيف كان الإتحاد على متن (نيو كابريكا) -يدَافَع حقاً عن رجل صغير
    Bu sendikanın sürpriz bir ziyareti mi? Open Subtitles -هل هذه زيارة فجائية بأمر من الإتحاد ؟
    sendikanın diğer üyelerini iddiayı kabul etmemeleri için ikna etti. Open Subtitles ضغط الاتحاد على ان لا يقبل الادعاء
    sendikanın oradaki yetimhanede tırmanma duvarı vardı. Carl... Open Subtitles بيت مجموعه الاتحاد لديهم جدار لتسلق
    sendikanın bunu umursadığını mı sanıyorsun? Open Subtitles أتظنين أن الاتحاد يهمه هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more