Çünkü Taşımacılar sendikası'nın kontrolü onlardaydı. | Open Subtitles | لأنهم يسيطرون على اتحاد عمال المهن الحرة |
Falcı sendikası kararlarına göre, 15 dakika kahve molası zamanı. | Open Subtitles | اتحاد قارئى الطالع يقولون استراحة 15 دقيقة |
49'daki hemşireler sendikası en önemlisi. | Open Subtitles | .نعم يا سيدي موعد اتحاد الممرضات مسجل في التاسع و الأربعون |
Aktivitelerine Güney Tenant Çiftçiler sendikası'la devam etti. | Open Subtitles | استمر بعمله مع نقابة مزارع تينانت الجنوبية |
Başkasına bağıramıyordum da ondan! Öğretmenlerin sendikası var. Çocukların velisi. | Open Subtitles | لا أستطيع الصراخ بشخص غيرك المدرسين لديهم نقابة والطلاب لديهم آباء |
Diğer salonlar güvenlik şartlarını karşılıyor, otelinizin karşısındaki İşçi sendikası Salonu gibi. | Open Subtitles | الصالات الأخرى يتوفر بها متطلبات الأمان مثل صالة إتحاد المستخدمين المواجهه لفندقك |
İşçi sendikası yolsuzluğu hakkında bir hikaye üzerinde çalışıyordu. | Open Subtitles | كان يعمل علي كتابة قصة تتحدث عن فساد الإتحاد |
Ve bir de Sivil Özgürlükler sendikası'nda yaşanan rezalet var tabii. | Open Subtitles | ,ثم كانت المهزلة في اتحاد الحريات المدنية |
Ve bir de Sivil Özgürlükler sendikası'nda yaşanan rezalet var tabii. | Open Subtitles | أنت تعرف, أنظر إلى كينيدي ,ثم كانت المهزلة في اتحاد الحريات المدنية |
Bu ülkeden nefret eden bir zenci olsaydım Amerikan Sivil Haklar sendikası'nı çağırmıştım şimdiye. | Open Subtitles | لو كنت ذات بشرة سوداء وأكره هذه الدولة اتحاد الحريات المدنية سيملئ هذا المكان |
- Gıda Hizmet sendikası Şefini tanıyor musun? | Open Subtitles | تعرفين رئيس اتحاد خدمة الأغذية؟ لا ، من هذا؟ |
- Beni Dolap ve Kör Köşe Üniteleri sendikası'ndan mı aradı sence? | Open Subtitles | ماذا ؟ من أين تظنين أنها تتصل ؟ اتحاد الخزائن و المكفوفين ؟ |
Öğretmenler sendikası geçen grevde haklarını elde ettiler. | Open Subtitles | فاز اتحاد المدرسين بذلك الحق في إضرابهم الأخير |
Şu anda bunu yapamıyoruz çünkü öğretmenler sendikası izin vermiyor. | Open Subtitles | و هذا ما لا يُمكننا فعله الأن بسبب قوانين نقابة المعلمين. |
Tesisatçılar sendikası biri işi bitirir bitirmez belgeleri istiyor. | Open Subtitles | إن نقابة السباكين تطلب وجودها كلما إنتهى أعضاؤها من عمل ما. |
Amerikan Sivil Haklar sendikası'nda tanıdığım var. | Open Subtitles | إنّي أعرف رجلاً في نقابة حُرّيات المدنيين. |
Sanırım bu raddede protestoda bulunacağım. Daha sonra Amerikan Sivil Haklar sendikası'nı ofisimde, Betty Friedan'ı da 5. | Open Subtitles | أعتقد لحظة رفع شكواي سأجلب نقابة حريات المدنيين الأمريكيين في مكتبي |
VA rüşveti, toksik zehirlenmesi, Öğretmen sendikası skandalı. | Open Subtitles | عمولات شئون المحاربين، المياه السامة، فضيحة نقابة المعلمين |
Rıhtımcılar sendikası'ndaydım. | Open Subtitles | كنت فى مقر نقابة عمال احواض السفن |
Düzeltme Departmanıyla Memurlar sendikası arasındaki başarılı pazarlığın, sonucuna göre bir anlaşma imzalandı. | Open Subtitles | بناء على النتائج الإيجابية من جراء التفاوض بين إدارة التصحيح و إتحاد الضبَّاط يوجد لدينا عقد |
Bir Sivil Haklar sendikası size avukat sağladı mı o zamanlar? | Open Subtitles | هل إتحاد الحريات المدنية سيزوَدك بمحامي وقتها؟ |
Tahmin edebileceğiniz gibi iki eşcinsel babam Amerikan Ferdi Özgürlükler sendikası'nın buradaki kolu ile çok yakın ve bana kalırsa... | Open Subtitles | كما تعلم , إن أبواي الشاذان لهما علاقة وثيقة بالفرع المحلي في الإتحاد الأمريكي للحقوق المدنية ...اذا كان الأمر عائدا لي |
Hemşire sendikası ile olan müzakeresinin komple bir özetini istiyorum. | Open Subtitles | أُريدُ مُلخّصًا كاملًا عن مفاوضات اتّحاد الممرّضات. |