"sendromu'" - Translation from Turkish to Arabic

    • متلازمة
        
    • لمتلازمة
        
    "Depresyon, yüksek tansiyon, mide gazı ve bağırsak Sendromu tedavisinde kullanılır." Open Subtitles يستخدم لعلاج الإكتئاب, التوتر العصبي إنتفاخ المعدة و متلازمة تهيج الأمعاء
    Ne alzheimer, ne gluten alerjisi ne klinefelter Sendromu, ne tay-sachs hastalığı-- Open Subtitles لا داء الزهايمر، لا اضطرابات هضمية، لا متلازمة كلاينفلتر أو التاي ساكس
    Sende uyku Sendromu falan var herhalde. Kasırgayla uyuyorum sanki. Open Subtitles حتمًا تعانين متلازمة النوم القلق، أشعر وكأنّي أنام مع إعصار.
    Bu etkili Charles Bonnet Sendromu halüsinasyonları sadece bir örnek. TED إن الهلوسات المتكاملة لمتلازمة تشارلز بونت هي أحد الأمثلة.
    Prozac'ı da kesin. Serotonin Sendromu için bromokriptin verelim. Open Subtitles حسناً، اقطعوا عنها البروزاك و أعطوها البروموكربتين لمتلازمة سيروتونين
    O Marfan Sendromu olup olmadığını görmek için bekliyor . Open Subtitles و انتظرنا حتى نعرف ما اذا كان لديه متلازمة مارفن
    bir başka konu ise bu tip hacker'ların çoğu Asperger Sendromu ile tutarlı bir karakteristik gösteriyor. TED و الأمر الآخر هو ارتفاع نسبة مخترقين مثل هؤلاء لديهم صفات متوافقة مع متلازمة أسبرجر.
    İlk örnek olağandışı bir sendrom olan "Capgras Sendromu". TED المثال الأول هو متلازمة استثنائية تدعى متلازمة كابجراس
    Bu soruna, başka bir garip sendrom olan 'hayalet uzuv' Sendromu üzerine düşünerek yaklaşalım. TED ونأتي إلى هذه المعضلة من خلال النظر إلى متلازمة أخرى غريبة تدعى الأطراف الوهمية.
    Şimdi bazı hastalıkların modelini oluşturabiliriz. Örneğin, Rahatsız Edici Bağırsak Sendromu. TED نستطيع الآن البدأ في صنع نماذج من الأمراض مثل متلازمة القولون المتهيج.
    Locked-in Sendromu çoğu insanın en kötü kabusudur. TED متلازمة الحبس هي أسوأ كابوس بالنسبة لمعظم الناس.
    Bazen, beyin sarsıntısı mağdurları sarsıntı sonrası Sendromu veya SSS denilen bir durum yaşayabilirler. TED أحياناً، ضحايا الارتجاج قد يمرون بتجربة تسمى متلازمة ما بعد الارتجاج، أو بي سي إس.
    Beyaz burun Sendromu yarasa nüfusunu yok etti. TED ومن ناحية أخرى سببت متلازمة الأنف الأبيض موت جماعي للخفافيش.
    Yani benim için sahtekârlık Sendromu, bilgi ve yeteneğimin fazlasıyla dışında ancak hâlihazırda durumun içinde yerleşik şekilde olmaya dair bir his. TED بالنسبة لي، متلازمة المحتال هي الشعور بعدم قدرتك على استيعاب موقف ما لأنه غريب عليك، بينما أنت متجذر فيه.
    Bu, daha ziyade, kendi sahtekârlık Sendromu deneyimlerime ve onları kontrol etmeyi öğrenmeyi ve iyilik için bir tür güce dönüştürmeyi nasıl denediğime dair bir iç gözlem. TED إنها بالأحرى استنباط وتأمل في تجربتي مع متلازمة الاحتيال، وكيف حاولتُ لأتعلم تسخيرها وتحويلها لدافع أو قوة نحو الخير.
    Ve dedi ki, "Bütün hemşirelere söyleyin bende Charles Bonnet Sendromu var." TED ثم قالت "إخبر جميع الممرضات" "انه ما لدي هو متلازمة تشارلز بونييه"
    Eğer başka bir zaman kırık kalp Sendromu için elektroşok tedavisine karar verseydim. Open Subtitles إذا طلبت العلاج بالصدمات الكهربية كعلاج لمتلازمة القلب المنكسر في وقت آخر
    Kararsız bacak Sendromu için daha yeni yazdığım reçeteyi unutuyorsun. Open Subtitles لقد نسيت الروشتة لقد وصفتها له لمتلازمة هياج الساق
    Doğru, ama Dolan eskiden Navy SEAL'di, gizli görevlere dair bilgileri ve Capgras Sendromu birleşip aşırı paranoyaya yol açabilir. Open Subtitles معرفته بمهمة سرية بالاضافة لمتلازمة كابغرا قد تؤدى لجنون ارتياب شديد انها عاصفة راعدة
    Ani davranış değişimi, şakakta lezyon Klüver-bucy Sendromu'nun ana belirtileri bunlar. Open Subtitles التغيرات السلوكية المفاجئه والندبة التي في الفص الصدغي انها حالة نموذجية لمتلازمة كلوفر بوسي
    Uzun QT varyantı ve Brugada Sendromu için yaptığımız genetik testler negatif sonuç verdi. Open Subtitles الفحوص الوراثية لمتلازمة برغادا و التباينات البطينية عادت بنتيجة سلبية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more