"seni arıyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • كنت أبحث عنك
        
    • كنت أتصل بك
        
    • كنت أبحث عنكِ
        
    • بحثت عنك
        
    • أنا أبحث عنك
        
    • بحثاً عنك
        
    • كنتُ أبحث عنك
        
    • لقد كنت ابحث عنكِ
        
    • كُنت أتصل بك
        
    • كنت ابحث عنك
        
    • بحثتُ عنكَ
        
    • أبحثُ عنك
        
    • أتصل بكِ
        
    • اتصلت بكَ
        
    • لقد كنت اتصل بك
        
    Cheryl,... iki saattir seni arıyorum. Open Subtitles تعلمين , شيرل لقد كنت أبحث عنك لمدة ساعتين
    Son üç saattir seni arıyorum. Open Subtitles لقد كنت أتصل بك في الثلاث ساعات الماضية.
    Bütün gece seni aradım. Gittiğinden beri her gece seni arıyorum. Open Subtitles ، لقد كنت أبحث عنكِ طوال الليل بحثت عنكِ في كل ليلة منذ أن رحلتي
    İşte buradasın! Her yerde seni arıyorum. Open Subtitles ها أنتِ هنا , لقد بحثت عنك في كل مكان
    "Sakın uyuma. seni arıyorum. Bana mesaj at. Open Subtitles لا تنم، أنا أبحث عنك أكتب إلي، أحبك، أمك
    Kaç saattir seni arıyorum be! Open Subtitles ! أمضيتُ الساعة الأخيرة بحثاً عنك في الأرجاء
    Üç yıldır seni arıyorum. Open Subtitles لقد كنتُ أبحث عنك للثلاثة أعوام المنصرمة
    Uzun zamandır çamurun pisliğin içinde seni arıyorum. Open Subtitles ما تحتاج إلى فهمه. كنت أبحث عنك لزمن طويل
    Adım Manny Delgado ve bana bugün lobide güldüğünden beri seni arıyorum. Open Subtitles اسمي ماني ديلغادو و لقد كنت أبحث عنك منذ ان ابتسمت لي في الردهة اليوم
    Her yerde seni arıyorum. Open Subtitles لقد كنت أبحث عنك طويلاً، يا رجل.
    - Sabahtan beri seni arıyorum dostum. Open Subtitles مرحبا،لقد كنت أتصل بك طوال اليوم يا صديقي
    Üç günüdür seni arıyorum, hiç geri aramadın. Open Subtitles كنت أتصل بك لثلاثة أيام لم تستجب الاتصالات
    - Her yerde seni arıyorum. - Şimdi olmaz. Open Subtitles لقد كنت أبحث عنكِ في كل مكان - ليس الآن -
    # Taşrada ve gizli yerlerde seni arıyorum # Open Subtitles بحثت عنك في الجوار والخفاء,
    Şirketteki payını geri vermek, en baştan, orijinal desteğini yüzde onluk dilimi geri vermek için, 10 yıldır seni arıyorum. Open Subtitles أنا أبحث عنك منذ 10 أعوام لأحاول أن أعيد إليك حصّتك في الشركة، من البداية، حصّتك الرئيسية،
    Kaç saattir seni arıyorum be! Open Subtitles ! أمضيتُ الساعة الأخيرة بحثاً عنك في الأرجاء
    Ahbap, heryerde seni arıyorum. Open Subtitles لقد كنتُ أبحث عنك في كل مكان، يا صاح.
    Her yerde seni arıyorum. Open Subtitles لقد كنت ابحث عنكِ في كل مكان
    Sabahtan beri seni arıyorum. Open Subtitles أين كُنت؟ كُنت أتصل بك طوال هذا الصباح
    Bir saattir seni arıyorum Mark. Viski ile su, Bill. Open Subtitles لقد كنت ابحث عنك منذ ساعة يا مارك اسكوتش بالماء يا بيل
    Sabahtan beri seni arıyorum. Open Subtitles لقد بحثتُ عنكَ في كلّ مكان
    Andy, neredeyse yarım saattir seni arıyorum! Open Subtitles (آندي). لقد كُنتُ أبحثُ عنك منذ نصف ساعةٍ تقريباً.
    Her sabah gardrobunun arka tarafına sakladığın fotoğraf makinasını hatırlatmak için seni arıyorum. Open Subtitles إنني كنتُ أتصل بكِ في كل صباحلأذكركِ.. حول البحث عن الكاميرا المخفية في خزانة ثيابكِ الخلفية.
    Ben de seni arıyorum. Başta, ortada, sonda. Her zamanki gibi. Open Subtitles وانا اتصلت بكَ كما افعل دائماً
    Neredeydin? Saatlerdir seni arıyorum. Open Subtitles اين كنت لقد كنت اتصل بك منذ ساعات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more