"seni aramaya" - Translation from Turkish to Arabic

    • الاتصال بك
        
    • للبحث عنك
        
    • الإتصال بك
        
    • الاتصال بكِ
        
    • أن أتصل بك
        
    • أبحث عنك
        
    • يبحث عنك
        
    • للبحث عنكِ
        
    • البحث عنك
        
    • ان اتصل بك
        
    • بحثاً عنك
        
    • بحثاً عنكِ
        
    • يبحثون عنك
        
    • لأبحث عنك
        
    • ليبحث عنك
        
    Seni aramaya çalıştım, ama telefonla değil yani beni duymamış olabilirsin. Open Subtitles حاولت الاتصال بك ولكن ليس عبر الهاتف، لذا فربما لم تسمعني
    Seni aramaya çalıştım ama numaranı değiştirmişsin. Ulaşamadım. Open Subtitles حاولت الاتصال بك ولكن يظهر أنك غيرت الرقم.
    Biz de tam Seni aramaya çıkıyorduk, değil mi? Open Subtitles لقد كنا سنذهب للبحث عنك يا رجل أليس كذلك؟
    Seni aramaya gelen kimse olduğunu hiç zannetmiyorum. Open Subtitles لا أعتقد أنّ هناك أيّ شخص قادم للبحث عنك.
    Seni aramaya çalıştım, ama annem izin vermedi, çünkü kız kardeşim kaçırıldı. Open Subtitles لقد حاولت الإتصال بك ولكنّ والدتي لم تسمح لي لأنّه قد تمّ اختطاف اختي
    Bir saattir Seni aramaya çalışıyorum. Open Subtitles ،كنت أحاول الإتصال بك منذ ساعة هاتفك مغلق
    Seni aramaya çalıştım ama numaranı değiştirmişsin. Ulaşamadım. Open Subtitles حاولت الاتصال بك ولكن يظهر أنك غيرت الرقم.
    Seni aramaya çalıştım. Bir sürü mesaj attım. Open Subtitles هاي لقد حاولت الاتصال بك , لقد تركت الكثير من الرسائل لك
    Sen ayrıldıktan sonra birkaç defa Seni aramaya çalıştım. Open Subtitles حاولت الاتصال بك بعض من المرات منذ ان غادرت.
    Bak, aklına başka şeyler getirme olur mu? Muhtemelen Seni aramaya gitmişlerdir. Open Subtitles دعينا لا نتسرع بالإستنتاجات ربما ذهبوا للبحث عنك
    Sonra da çok kızgın bazı Fransızlar Seni aramaya gelecek. Open Subtitles بعض الفرنسيين الغاضبين جدا سيحضرون للبحث عنك
    Seni aramaya geleceğimi düşünmedin mi Cadi? Open Subtitles ألم تعتقدي أني سآتي للبحث عنك . كادي؟
    Paige hapiste. Seni aramaya çalıştık ama... Open Subtitles بايدج في المخفر .. لقد حاولنا الإتصال بك ، لكن
    Lexi, bebeğim, benim, dinle, Seni aramaya çalıştım. Open Subtitles عزيزتي ليكسي هذا أنا كنت أحاول الإتصال بك
    Sanırım sen dışarıyı ararken biri de Seni aramaya çalışıyor. Open Subtitles أعتقد أن أحدهم كان يحاول الإتصال بك وأنت تتصل نعم.. أعرف
    Benim. Seni aramaya çalıştım, ama telefonunu kapadın. Open Subtitles كنت أحاول الاتصال بكِ لكنكِ أغلقتي هاتفك الخلوي
    Seni aramaya çalıştım.. ..ama meşgul olduğunu biliyorum. Open Subtitles لقد حاولت أن أتصل بك ولكنني أعلم أنك مشغول
    Öncelikle Seni aramaya gelmedim. Üç ay önce seni sildim zaten. Open Subtitles أولاً لم أبحث عنك انا تقريبا لم اراك من ثلاثة أشهر
    Adamım, işte bu yüzden sana bugün buraya Seni aramaya bir adamın geldiğini söylemeyeceğim. Open Subtitles لهذا السبب لن اخبرك بان رجل جاء الي هنا وكان يبحث عنك اليوم
    Buraya Seni aramaya geldim, peki karşımda ne buldum? Open Subtitles , أنا جئت هنا للبحث عنكِ و ما الذي وجدته؟
    Ben de zaten Toth'u arayacaktım. Şimdi Seni aramaya başlayacağım. Open Subtitles كنت سأبحث عن توث علي أية حال أعتقد الآن أنه علي البحث عنك
    Seni aramaya çalıştım ama telefonum çalışmıyordu bardan da aradım ama o da çalışmıyordu. Open Subtitles حاولت ان اتصل بك ولكن هاتفي لم يكن يعمل ومن ثم حاولت ان اكلمك من البار 000
    Paraya ihtiyacın varsa, son kuruşumu veririm. Biri Seni aramaya gelirse, ağzımı sıkı tutarım. Open Subtitles إذا جاء أحدهم بحثاً عنك سألتزم الصمت
    Kempeitai, Seni aramaya geldi. Open Subtitles الشرطة العسكرية قدموا بحثاً عنكِ
    Gün yüzüne çıkmaya başladılar bile. Kim olduğunu bilmiyorlar ama Seni aramaya çoktan başladılar. Open Subtitles أنهم حتى لا يعلمون من أنت ولكنهم يبحثون عنك بالفعل
    - Pelayo Seni aramaya gitti. Open Subtitles بلايو ذهب ليبحث عنك وأنا جئت لأبحث عنك
    Muhtemelen haftalarca kimse Seni aramaya gelmez. Open Subtitles ولن ياتي احد ليبحث عنك لاسابيع على الارجح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more