"seni buradan çıkarmamız" - Translation from Turkish to Arabic

    • نخرجك من هنا
        
    • نُخرجك من هنا
        
    • إخراجك من هُنا
        
    Senin hayırseverin koruması gelmeden önce seni buradan çıkarmamız lazım. Open Subtitles يجب أن نخرجك من هنا قبل أن يأتي مفتول العضلات
    Önce seni buradan çıkarmamız gerek ama. Open Subtitles ربما علينا أن نخرجك من هنا أولاً
    seni buradan çıkarmamız gerekiyor. Open Subtitles لابد أن نخرجك من هنا حالا، هيا
    seni buradan çıkarmamız lazım. Open Subtitles أبي، يجب أن نُخرجك من هنا
    seni buradan çıkarmamız gerekiyor. Open Subtitles أعنى أنه علىَّ إخراجك من هُنا.
    Anne, seni buradan çıkarmamız gerek! Open Subtitles امى، لابد أن نخرجك من هنا.
    seni buradan çıkarmamız gerek. Open Subtitles يجب أن نخرجك من هنا
    seni buradan çıkarmamız lazım! Open Subtitles نحن نحتاج ان نخرجك من هنا
    Ama önce seni buradan çıkarmamız lazım. Open Subtitles لكن أولاً نخرجك من هنا
    - Önce seni buradan çıkarmamız gerekiyor. Open Subtitles علينا أن نخرجك من هنا أولاً
    - seni buradan çıkarmamız gerek. Open Subtitles - نحتاج لأن نخرجك من هنا
    Nance, seni buradan çıkarmamız lazım. Open Subtitles (نانس) يجب أن نخرجك من هنا
    seni buradan çıkarmamız gerek. Open Subtitles يجب أن نُخرجك من هنا
    seni buradan çıkarmamız gerekiyor. Open Subtitles أعنى أنه علىَّ إخراجك من هُنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more