"seni duyamıyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا يمكنني سماعك
        
    • أستطيع سماعك
        
    • لا استطيع سماعك
        
    • لا أستطيع أن أسمعك
        
    • لا أسمعك
        
    • لا أستطيع سماعكِ
        
    • لا يمكننى سماعك
        
    • لا يمكنني سماعكِ
        
    • لاأستطيع سماعك
        
    • لا أسمعكِ
        
    • لا يمكنني سمعك
        
    • أنا لا أَستطيعُ سَماعك
        
    • أنا لا أَستطيعُ سَمْاعك
        
    • يسعني سماعكِ
        
    • يمكنني أن أسمعك
        
    Üzgünüm, yüksek sesle konuş. Seni duyamıyorum. Open Subtitles أنا آسف، عليك التحدث بصوت أعلى، لا يمكنني سماعك
    Maalesef, bu sefer de ben Seni duyamıyorum, bu yüzden ikimiz adına da konuşmak zorundayım. Open Subtitles اتري النقطه السلبيه الان انني لا يمكنني سماعك لذلك سوف اتكلم لكلينا
    Özür dilerim. Seni duyamıyorum. Biri kulağımı taciz etti de. Open Subtitles آسف ، لا أستطيع سماعك تعرضت للأذى الجسدي في أذني
    Dinle, Seni duyamıyorum o yüzden yanıtın için duracağım! Hayır. Open Subtitles لا أستطيع سماعك لذا سأتوقف عن الكلام أثناء تحدثك إلي
    Mel,telefon burda çok iyi çekmiyor Seni duyamıyorum Open Subtitles ميل، لا يوجد شبكة هنا انا لا استطيع سماعك
    Bu berbat şarkı yüzünden Seni duyamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع أن أسمعك من خلال هذه الأغنية السيئة جداً
    Seni duyamıyorum. Sessiz kaldın. Bir sesli harf satın alabilir miyim? Open Subtitles أنا لا أسمعك, أنت هادئ ممكن أن أشتري حرف علّة ؟
    Ama Seni duyamıyorum çünkü müziğin sesi çok yüksek. Open Subtitles ولكن لا يمكنني سماعك لان الموسيقى صاخبة جداً
    Seni duyamıyorum. Open Subtitles لا يمكنني سماعك لا يمكنني سماعك، ماذا تقول ؟
    Seni duyamıyorum ve dudaklarını okuyamıyorum. Anlıyor musun? Open Subtitles لا يمكنني سماعك ولا أستطيع قراءة الشفاه، هل تفهم؟
    Seni duyamıyorum, yola geri dönün, tamam mı? Open Subtitles لا يمكنني سماعك عودي إلى الطريق وحسب، إتفقنا؟
    Üzgünüm, Seni duyamıyorum. Konuşurken silahı ateşlemeyin. Open Subtitles آسف ، لا أستطيع سماعك لا تطلق رصاص المسدس بينما تتكلم
    Seni duyamıyorum. Hiçbir şeyi kaçırmak istemem. Open Subtitles إنتظر لحظة، لا أستطيع سماعك ولا أريد فقدان شيء، تعال، تعال
    Seni duyamıyorum. Hiçbir şeyi kaçırmak istemem. Open Subtitles إنتظر لحظة، لا أستطيع سماعك ولا أريد فقدان شيئ، تعال، تعال
    Seni duyamıyorum. Evde görüşürüz. Open Subtitles لا استطيع سماعك اتصل بي عندما تعود الي المنزل
    Üzgünüm, müziğin sesinden Seni duyamıyorum. Open Subtitles اسف لا استطيع سماعك بسبب جهاز الستيريو خاصتي
    - Seni duyamıyorum. - "Kızın titreyen bedeni... Open Subtitles لا أستطيع أن أسمعك جسمها المرتجف
    Her kimsen Seni duyamıyorum. Telefonu şimdi kapatacağım. Open Subtitles أنا آسفة ، أيّما كنتَ ، فأنا لا أسمعك سوف أغلق الخط
    Elleri göğsündeyken Seni duyamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع سماعكِ عندما تكون يده على ثديكِ
    Seni duyamıyorum. Seni duyamıyorum. Tekrar et. Open Subtitles انا لا يمكننى سماعك انا لا يمكننى سماعك , حول
    Bekle, bebeğim, Seni duyamıyorum. Hatta kal, tamam mı, sakın kapatma.. Open Subtitles كلا،إسمعي يا عزيزتي، لا يمكنني سماعكِ إنتظري،إنتظري
    Seni duyamıyorum canım, ses kesiliyor. Open Subtitles عزيزتي, لاأستطيع سماعك إنك تفقدين الإتصال
    Sesini yükselt, lütfen. Seni duyamıyorum. Open Subtitles تحدثي بصوت عالي رجاء فأنا لا أسمعكِ
    Seni duyamıyorum! Open Subtitles لا يمكنني سمعك!
    Seni duyamıyorum! Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ سَماعك!
    Seni duyamıyorum! Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ سَمْاعك
    - Seni duyamıyorum. Open Subtitles لا يسعني سماعكِ
    Bir saniye bekle, Seni duyamıyorum. Open Subtitles انتظر لحظة , لا يمكنني أن أسمعك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more