"seni en" - Translation from Turkish to Arabic

    • طواك في
        
    • مرة رأيتك
        
    • تقدير بإمكاني أن
        
    Seni en karanlık gecenin en korkunç fırtınasının girdabında bile arardım. Open Subtitles لأطلبنّك ولو طواك في جوفه الزمهرير ! العاصف في أحلك ليالي الشتاء
    Seni en karanlık gecenin en korkunç fırtınasının girdabında bile arardım. Open Subtitles لأطلبنّك ولو طواك في جوفه الزمهرير ! العاصف في أحلك ليالي الشتاء
    Seni en son gürdüğümde, tek elinde bomba atar vardı diğerinde de M-16. Open Subtitles آخر مرة رأيتك فيها كنت تحمل مسدس في يد و إم16 في الأخرى
    Seni en son gördüğümde şu kadarcıktın. Open Subtitles ، أتعلمين آخر مرة رأيتك فيها كنتِ بهذا الحجم
    Uzun zaman oldu. Seni en son-- O gece. Open Subtitles لقد مضت فترة طويلة منذ أخر مرة رأيتك فيها
    Meseleleri çözmekte çok iyiyimdir ve bunaldığın zamanda Seni en azından rahatlatabilirim. Open Subtitles إنني ماهر للغاية في دراسة الأمور، وعلى أقل تقدير بإمكاني أن أريح بالك قليلاً... -وبالك مثقل بهذه الهموم.
    Meseleleri çözmekte çok iyiyimdir ve bunaldığın zamanda Seni en azından rahatlatabilirim. Open Subtitles وعلى أقل تقدير بإمكاني أن أريحبالكقليلاً... -وبالك مثقل بهذه الهموم
    Seni en son, baloda görmüştüm. Open Subtitles منذ آخر مرة رأيتك فيها منذ يوم الحفلة المدرسية
    Seni en son gördüğümde, bir iş yapabilecek kadar, kafan yerinde değildi. Open Subtitles اخر مرة رأيتك فيها لم يكن بإمكانك البقاء واعياً لتحافظ على أي وظيفة
    Seni en son gördüğümde Washington'da yeni bir göreve başlamıştın. Ne oldu? Open Subtitles في آخر مرة رأيتك فيها كنت تبحث عن عمل في واشنظن ما الذي حدث ؟
    Seni en son ne zaman ambarın dışında gördüğümü hatırlamıyorum. Open Subtitles لا أذكر آخر مرة رأيتك فيها خارج الحجرة الأرضية
    Seni en son Mischief Gecesi'nde, 1981'de görmüştüm. Open Subtitles آخر مرة رأيتك فيها في تلك الليلة المؤذية انت واصدقاءك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more